Читаем Прыжок Феникса полностью

«Ну и хрен, – усмехнулся Феникс. Ему такое поведение было только на руку. – Не придется самому провоцировать...»

И дождавшись, когда Чесоточник откровенно нарушил правила игры, Старк набросился на своего противника.

– Ты что делаешь, сволочь?!

Тот словно только того и ждал, завязалась потасовка, сначала между капитанами команд, а уже через секунду дрались и остальные игроки.

Присутствующих такой поворот событий нисколько не огорчил, и даже наоборот, многие стали делать дополнительные ставки. Кроме того, драка сама по себе не отменяла прошлых ставок и считалась своеобразным продолжением игры, а значит, кто победит в драке, тот побеждает и в игре.

Но и драка долго не продолжалась. Успели расквасить с десяток носов с обеих сторон, вывихнуть энное количество конечностей, наставить кучу синяков, когда дерущихся накрыло электрическими разрядами.

Драка прекратилась сама собой. Все, в том числе и Феникс, инстинктивно старались сдернуть с себя ошейники, причиняющие неимоверные страдания, но это вызывало лишь еще более сильные разряды. Расталкивая толпу, к площадке приблизилась группа охранников.

– Чего же вы не поделили, сволочи? – сплюнув, спросил начальник. Но ответа на свой вопрос не получил, поскольку и не ждал его, просто добавил: – Ну кто из вас зачинщик беспорядков? Впрочем, тут и гадать нечего... Хватайте их, ребята! А с остальными потом разберемся.

Охранники с готовностью подхватили указанных командиром Чесоточника и Феникса.

– И ко мне их! Будут знать, как нарушать дисциплину.

Подчиненные с готовностью захихикали, зная, что ожидает провинившихся. Впрочем, это знали все присутствующие без исключения. У некоторых даже появилось сочувствие на лицах.

35

Пока их тащили, Феникс немного пришел в себя и смог более-менее ясно различать предметы. Чесоточник стал дергаться, чем вызвал неудовольствие охранников, и те долбанули его пару раз дубинкой. Досталось и Старку, просто так, что называется, за компанию.

Наконец показался тот самый коридор, огороженный, в отличие от остальных, двумя охранными линиями. К разочарованию Старка, он почти ничего и не увидел. Отчасти из-за охранника, отчасти оттого, что смотреть, собственно, было не на что: несколько дверей по обеим сторонам коридора, но что-то подсказало Фениксу, что это то самое, о чем он подумал – пункт надзора над заключенными. Но вот пробраться сюда не было никакой возможности, если не избавиться от ошейника.

– А сейчас мы прокатим вас по коридору ужаса!

Пленников действительно все ближе подтаскивали к желтой линии, запиравшей коридор. Старк невольно зажмурился, когда она оказалась прямо перед глазами, и даже почувствовал первый укол, но потом услышал едва слышный писк. Это означало, что его ошейник отключили, и угроза оказалась розыгрышем. Тем не менее начальник предупредил:

– Дергаться не стоит: нажму на эту пипочку на пульте, и тебя забьет до смерти. Понял?

– Да...

– Сажайте их!

Феникс вздрогнул от голоса начальника охраны, может быть потому, что увидел то самое «кресло» о котором рассказывал сокамерник.

– Сейчас они узнают, что такое настоящее опустошение!

Охранники вновь с готовностью захихикали, тычками успокаивая вновь изо всех сил забрыкавшегося Чесоточника.

– Не нужно! – упирался он изо всех сил. Но охрана знала свое дело и усадила в Кресло, которое выглядело действительно как обычное кресло: «электрический стул», со всеми соответствующими электродами и ремнями. Но вот только стул этот был помещен в центр системы из трех ободов, которые при запуске должны были хаотично вращать кресло.

Феникса усадили в Кресло, застегнули на нем все ремни и подсоединили электроды.

– Я вас убью, сволочи, – тем временем метался Чесоточник, пока охранники пристегивали его к Креслу, – голыми руками удавлю, попомните мое слово, волки позорные!

На последних словах он получил особенно сильный удар под дых и стал хватать ртом воздух, как выброшенная на берег рыба.

– А теперь самое интересное... давай, Ричи, – кивнул начальник.

Один из охранников приблизился к Старку с пневматическим шприцем, уже заряженным ампулой, и, приставив его к руке заключенного, нажал на спуск. С шипением желтая жидкость вошла в вену. Ту же самую процедуру повторили с Чесоточником.

– Можете запускать, шеф!

– Ричи, ты опять забыл про ошейники, а то получится, как в прошлый раз... из-за того долбанного наложения фаз забрызгало всю комнату. Потом неделю отмывали.

– Простите, шеф, я так привык к их виду на шеях, что уже не замечаю!

«Поносил бы ошейники сам, вряд ли бы привык к их виду!» – зло подумал Старк и только после вдруг осознал, что здесь с заключенных снимают эти устройства.

Под смех товарищей охранник отцепил один ошейник за другим.

– Теперь можете запускать, шеф.

– Непременно... ну что, ребята, чувствуете?! – с кривой улыбкой спросил главный, взявшись сразу за два рубильника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези