Читаем Прыжок ягуара полностью

Да, дон Диего, я побывал там. Первое, что я увидел – останки остова корабля на рифах. Видимо, он потерпел крушение на подходе к острову. Трагедия произошла лет двенадцать-тринадцать назад, но обломки еще сохранились. Живых людей на острове мне встретить не удалось, зато везде попадались истлевшие человеческие кости. То ли они умерли от болезней, то ли поубивали друг друга, это мне неведомо. В сокровищнице я обнаружил еще один скелет. Я так понял, что это как раз и был скелет моего бывшего помощника. Догадался по примете – у него на левой руке не хватало мизинца и безымянного пальца, и у скелета тоже. Рядом со скелетом лежало много всякого добра. Очевидно, его погубила жадность, он замешкался, набирая сокровища, огонь в очаге погас, и плита закрылась. А негодяй так и не успел покинуть сокровищницу.

Я вынес кости из пещеры и закопал их. Хоть этот мерзавец и не достоин того, но мне не хотелось, чтобы его останки оскверняли это святое место. Потом я разбросал камни, из которых был сложен очаг. Быть может, следующий бедолага, которого занесет на этот остров, не сможет таким образом случайно открыть сокровищницу. Ведь блеск богатства портит людей, ослепляет, а друзей превращает во врагов, и вообще, влечет за собой немало трагедий.

– Ты прав, Педро, мудрые слова, – похвалил дон Диего. – От богатства все беды. Так значит, ты побывал на острове Йолон Йакаб…

– Ты знаешь о нем?

– В моей книге есть много всего интересного. Я рад, что ты не стал пленником этого подземелья. Тот, кто пытается взять из сокровищницы непомерное количество добра, остается там навсегда.

– Но кто решает, какое количество померное, а какое – непомерное?

– Не знаю. Наверно, Бог. Или Судьба. Или что-то еще. Нескаст – Небесная Сила, Карающая Стяжателей. Обещай мне, Педро, что больше не отправишься один на остров Йолон Йакаб. Только вместе со мной. Хорошо?

– Клянусь ранами Иисуса, учитель!

– Хорошо. А теперь иди, отдыхай. Мне еще надо немного поработать. Думаю, сегодня я получу, наконец, эликсир временно́го перехода.

Дон Диего вновь занялся своими склянками, а Педро прилег на кушетку и почти задремал, когда в дверь постучали.

– Да! – не отрываясь от работы, произнес старый идальго.

– Ты, кажется, хотел меня видеть, дядя?

В комнату заглянул молодой человек в военной форме.

– А, Луис. Заходи, присаживайся.

Молодой человек, звеня шпорами, вошел в помещение и остановился в нерешительности. Все-таки внутренний облик лаборатории многим внушал страх и опасения.

На дворе стоял 1518 год от рождества Христова. После побега из тюрьмы дона Диего и Педро Бенито и появления их в замке прошло одиннадцать лет. Из неуклюжего подростка Луис де Сабио превратился в статного офицера, которому с отрядом конкистадоров предстояло отбыть в Центральную Америку с целью завоевания для испанской короны новых земель.

– Педро, – обратился к своему помощнику дон Диего. – Не придется тебе отдохнуть. Подойди сюда к столу и следи вот за этой ретортой. Как только раствор из фиолетового превратится в синий, добавь толченый рог тура и убавь огонь в горелке. И кликнешь меня, когда раствор позеленеет.

А сам он взял под локоть молодого офицера и отвел его в сторону к обитому черной кожей дивану.

– Ты скоро отбываешь в Новый Свет, Луис, – дон Диего присел и жестом пригласил племянника сесть рядом. – Я должен кое о чем поговорить с тобой, касательно этого.

Беседа дяди с племянником длилась больше часа. Прервал ее возглас Педро Бенито.

– Дон Диего, скорее сюда! Раствор стал зеленым!

– Хорошо. Ну что ж, ступай, Луис. Удачи тебе в твоих начинаниях, не буду тебя задерживать, пора тебе собираться в дорогу.

– И нам с тобой тоже, верный мой Педро, – сообщил он своему помощнику, когда за Луисом закрылась дверь.

– Как, в дорогу? Я еще не успел стряхнуть с себя дорожную пыль, и вдруг снова предстоит куда-то ехать?

– Я образно высказался, мой друг. Да, мы отправимся в путь, но при этом не покинем пределы нашего замка. Для начала заглянем на четверть века вперед. Я хочу поговорить с Луисом.

– Но ведь ты только что беседовал с ним.

– Ты разве не понял? Я хочу поговорить с ним через двадцать пять лет. И проверить, насколько четко он выполнил возложенную на него миссию. Я хочу убедиться, что в моей книге все написано правильно. Ты со мной, Педро?

– Конечно, учитель. Клянусь святым Николасом, всегда готов следовать за тобой!

Дон Диего снял с огня реторту и поболтал в ней жидкость, разглядывая на свет прозрачность.

– Сейчас, немного остынет…

– Мы должны будем выпить эту мерзопакость? – Педро Бенито брезгливо поморщился.

– Да. Смешать со своей кровью и выпить.

– Бр-р! У меня во рту все еще вкус той гадости, которой ты меня напоил для обретения способности перемещаться в пространстве. Клянусь всеми чертями ада, ни одно вино из лучших погребов Валенсии не перебьет отвратительное послевкусие этого зелья.

– Зато ты теперь можешь без корабля и без лошадей мгновенно оказаться в любой точке Земли.

– Согласен, да, это стоит того.

– Только запомни, когда хочешь вернуться обратно домой, надо думать о доме, а не о стаканчике доброго кава.

Перейти на страницу:

Похожие книги