И нас тут встречают. Охрана. Небольшая, трое человек. Карабины у всех. Выскочили на причал, перепрыгнув прямо через борт при виде машины, ещё немного и стрельбу откроют. Торможу – все вон из машины. У начальника тушка жирная, как раз можно за ней нам троим спрятаться. Странно, а почему у охраны за зданием карабинов не было? Только пистолеты видел и дубинки. Впрочем, хорошо, что не было. Сканер на судёнышко. Чисто внутри, больше никого не вижу, в трюме какой-то небольшой упакованный штабель непонятного добра находится и всё.
Завидев приехавшее начальство, охранники заметно расслабились. А потом насторожились, очень уж испуганное лицо у босса. Да деваться некуда, подошли по приказу, сложили оружие. Переводчик исправно переводит, да я и сам общий смысл произносимого понимаю. Всё-таки немало времени я здесь нахожусь, начал понемногу разговаривать. Если, конечно, говорят медленно и разборчиво, вот как сейчас.
Всё, вариантов с судном больше нет, этот самый подходящий. И перебирать мне нельзя, лучше быстрее с острова убраться. Осталось загнать на борт паровик. Вопрос начальнику, гортанный крик обескураженным охранникам, и борт откидывается наружу, ложась на причал. А не перевернётся ли кораблик? Всё-таки такая машина – штука тяжёлая. Лучше я саквояжи пока вытащу, пусть рядом со мной, на причале, постоят. А паровик пока охрана и загонит, раз они так уверены.
К моему удивлению, кораблик только легонько покачнулся с борта на борт и сразу же выровнялся, почти не просев. Машина так и осталась стоять поперёк широкой палубы. А, понятно, можно будет другим бортом пришвартоваться и так же выехать. Ишь, намудрили. А крепить-то есть чем? Есть? Вот и крепите. Вдруг волна будет или шторм. Не будет? Сезон штормов прошёл? Осталось разобраться с управлением. В общем-то, понятно, что ничего сложного, машина она везде машина, а штурвал и там, и там одинаков, но, может, всё-таки покажете? Что, не стоит, а почему? А потому что переводчик изъявил желание со мной отправиться, чем вверг меня в ступор. И, казалось бы, уже наступил предел для удивления, ан нет. Осталось ещё небольшое местечко. На резонный вопрос, зачем ему это нужно, ответил, что потом он этот кораблик себе заберёт, ну, когда мы на материк придём. Ведь дальше он мне не нужен будет? Логично. Дело твоё, мне даже проще будет.
Осталось убедиться в наличии на борту карт и провизии с пресной водой. И можно отчаливать. Начальник уже не просто посинел, он позеленел. Видно, совсем его жаба замучила.
В округе никого. В ближайшей, имею в виду. Там, вдалеке, за складами народ кучкуется, но ближе подойти опасается. Это хорошо, это правильно. Можно отходить. Стоп. А что в ближайших складах находится? Широкие ворота как раз к кораблику открываются. И почему это мой простой вопрос так начальника расстроил? И охранники что-то подозрительно замялись. Самому посмотреть? Нет, не стоит, лучше получить правдивый ответ на свой вопрос.
Стоило только нехорошо усмехнуться прямо в глаза начальнику и затем перевести взгляд на висящий на стене разнообразный инструмент, где даже багор присутствовал, как молчание сразу закончилось. Контрабандный товар тут хранится – из того, что отбирают у контрабандистов, и тот, которым сам начальник промышлять не брезгует. И что там конкретно? Не до сканера мне сейчас, мне людей на подходе контролировать нужно. Время идёт, убраться бы скорее, да вот любопытство и хомяк взбунтовались не вовремя. Или вовремя?
Только то, что перечислил начальник, заставило меня уважительно присвистнуть. Моя хомяческая натура, добросовестно взрощенная на старом корабельном кладбище, с детства впитавшая в себя святой принцип трофея, не позволила пройти мимо. Поэтому пришлось дать команду сбивать замки и открывать широкие двери. Нет времени ключи искать.
Это я удачно причалил. Всё забрать не получится, а кое-что прихватить надо. Это и разноцветные рулоны дорогой шёлковой ткани, и пряности в герметичных мешках, и кофе в зёрнах, и выделанная крокодилья и змеиная кожа. Коробки с лекарствами. И наконец, в отдельной маленькой каморке самое главное богатство, которое очень уж не хотел отдавать капитан-контрабандист. Нет, не оружие и не золото, и даже не драгоценные камни, которым тут, вообще-то, совсем не место, к моему сожалению. В небольших кожаных мешочках находились ингредиенты из мутантов. Что-то подобное моя спутница доставала-вырезала из головы огромной змеи на берегу той неприступной реки, которую я так и не сумел преодолеть. И разбираться с содержимым крепких мешочков у меня уже нет времени. Пора уходить. Даже не уходить, а драпать со всем проворством, потому что вдалеке появилось подкрепление. И вот у этого подкрепления с собой есть карабины. Быстрая перегрузка добра, выбранные швартовы, и корабль плавно отходит от причала, оставляя на берегу троих молчаливых охранников, нетерпеливо оглядывающихся на манящие богатством распахнутые настежь двери склада…