– Они где-то в Глостершире, в окрестностях Сайренчестера.
– Точнее вы сказать не можете?
– Как я вам и говорил, я установил местонахождение машины с точностью до пятидесяти метров. Вам необходимо свериться с топографической картой местности.
– Кажется, вчера я заплатил вам за то, чтобы вы их нашли.
– Да, заплатили, и я их нашел. А сейчас извините, у меня завтрак стынет. Всего доброго, мистер Рансом.
Нажав отбой, Хью Кейвен спустился вниз. Шон разговаривал по игрушечному мобильнику.
– За столом – никаких разговоров, – заявил отец и ухмыльнулся.
Малыш такой забавный! Он так гордился сынишкой, что иногда ему становилось больно.
Он снова взял «Дейли мейл» и перечитал кусок статьи, посвященный Россу Рансому. Потом перечитал снова.
Он не сводил взгляда с газетной полосы в продолжение всего завтрака, время от времени бросая косые взгляды на Шона. Наверху, у него в бумажнике, лежит чек от клиента на шесть тысяч фунтов, которые ему очень нужны. Где проходит граница между порядочностью и предательством?
Когда они закончили завтракать, Хью Кейвен вернулся в кабинет, закрыл за собой дверь, набрал номер справочной и попросил дать ему номер коронерской службы Вестминстера.
98
Около семи утра Алек нашел телевизор. Сквозь сон Вера слышала, как сынишка украдкой вылез из кровати. Потом издали донеслись крики и смех.
Она продолжала спать; когда она проснулась, было уже половина десятого. Она вдохнула аромат бекона. Оливер стоял на пороге – в джинсах, кроссовках и розовой рубашке поло. Вид у него был усталый.
– Доброе утро, – сказал он, нежно целуя ее. – Раздвинуть шторы?
– Если тебе не трудно.
– Настоящий английский летний день. – По стеклу барабанили капли дождя. Он закрыл окно и повернулся к ней. Глаза их встретились.
– Спасибо, – сказала она, – за все, что ты сделал вчера ночью.
Ей показалось, что Оливер смутился.
– Мы справились. – Он сокрушенно развел руками. – Вот, пришлось позаимствовать кое-что из гардероба Джерри; кроме того костюма, в котором я приехал, у меня с собой ничего не было. – Он широко улыбнулся. – Ну, как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, – сказала Вера. – Вроде выспалась, но еще не до конца. А ты как?
– Поспал. Здесь я всегда сплю – всегда приезжаю сюда, когда нужно выспаться. Но в голове полный сумбур.
– А у меня сегодня все прояснилось. Мы беглецы, да?
– Ты нарушила Акт о психическом состоянии, а я тебе помогал. Нам не стоит попадаться.
– А что нас ждет сейчас?
– Завтрак. Алек проголодался. Я пожарил ему яичницу. Надеюсь, я правильно поступил?
– Я бы тоже с удовольствием съела яичницу.
– Проголодалась?
– Ужасно.
– Вот и хорошо. – Он просветлел. – Тебе нужно поесть.
Она села в большой, мягкой, прочной кровати; над головой у нее выступали деревянные потолочные балки. Комната была обставлена антикварной дубовой мебелью.
– А что после завтрака?
– Мне нужно в Лондон, повидаться со знакомым юристом. Нам придется действовать очень быстро. – Он достал из кармана пробирку и показал ей. На первый взгляд в пробирке была кровь; сверху был наклеен написанный от руки ярлык. – Вчера вечером медсестра из клиники «Роща» взяла у тебя кровь. Она пометила дату и время. Надеюсь, анализ покажет, что в твоей крови содержится масса кетамина. Надеюсь также, что та медсестра сделала то, что я ее просил, и посмотрела, что находится в кармане куртки твоего мужа. Она должна была обнаружить там пустой мешок для капельницы со следами кетамина на стенках.
Вера испуганно спросила:
– Тебе обязательно нужно уезжать? Нельзя ли все проделать по телефону, отсюда?
– Мне нужно отвезти кровь на анализ в лабораторию.
– Где мы, в Глостере?
– Угу.
– Здесь наверняка тоже есть лаборатории – в Челтнеме.
Он присел на край кровати и взял ее за руку.
– Сегодня пятница. Садовник и уборщица Джерри приходят по вторникам. Сюда никто не явится, кроме, может быть, рабочего, который чистит бассейн. Ближайшая дорога почти в двух километрах отсюда, до ближайшей деревни – километра три. Никто не знает, что ты здесь. Все, что тебе нужно, – сидеть тихо. Не звони по телефону, потому что звонки можно отследить. Верь мне, хорошо?
– Да, верю. Просто…
– Ты ведь понимаешь, что именно творил с тобой муж?
– Да. Ты все мне объяснил.
– Хочешь, я повторю все снова, поподробнее?
– Нет, я все понимаю. Просто… Что будет, если тебя схватят?
– У меня есть образчик крови – доказательство, улика. И я не знаю, где ты. Ну и что им останется делать? Пытать меня?
Она улыбнулась:
– А если ты не вернешься?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ