Однажды, когда он гостил у царя Пелопса, приглянулся ему царский сын. И он, не ведая, что творит, выкрал его и увёз к себе в Фивы. За это проклял его Пелопс, и для Лая наступили тяжелые времена. Тогда решил он отправиться в Дельфы, чтобы вымолить у бога Аполлона прощение за свой поступок, а заодно – попросить у него сына.
Аполлон обещал исполнить желание Лая, но через оракула предупредил, что проклятие сильно, и Лая ждет незавидная участь – он погибнет от руки собственного сына!
Опечаленный, он возвратился во дворец. Долго думал, как избежать смерти, и решил, что как только родится сын, он его убьёт. Вскоре родился у него сын. Лай, недолго думая, приказал своему рабу умертвить дитя. Но раб ослушался своего господина. Он отнёс его подальше в горы и отдал пастуху. Тот недолго думая передал младенца местному царю Полибу, который дал ему имя Эдип и воспитал как своего сына.
Так и вырос царевич в чужой семье. Но тайное рано или поздно становится явным. Юноша узнал, что он подкидыш. Решил он пойти к Дельфийскому оракулу и узнать правду о своём рождении.
Но оракул ещё больше расстроил Эдипа, предсказав, что он убьёт своего отца и женится на своей матери, скрыв при этом правду о его родителях.
Чтобы предотвратить отцеубийство, решил Эдип уйти подальше от родных мест. И вот как-то на узкой горной тропе столкнулся он с повозкой, в которой сидел вельможа. Не понравился тому потрепанный вид Эдипа, грубо прикрикнул он на юношу, ударил палкой, требуя освободить дорогу. Не стерпел Эдип, накинулся на грубияна, да не рассчитал силы – убил его!
Решив, что он просто защищался, и ничего страшного не произошло, он пошёл дальше.
Дорога привела его к стенам города Фивы. Шёл он по улицам и не мог понять, почему город погрузился в печаль? Остановил он прохожего и поинтересовался: что же случилось? И поведал тот, что на узкой горной тропе кто-то убил царя Лая!
Так исполнилось проклятие Пелопса и предсказание оракула. Эдип поспешил покинуть город, в котором царили траур и уныние, и отправился куда глаза глядят. Долго он бродил по дорогам, не находя покоя. И вот судьба свела его с мальчиками.
Глава 13
Мальчики слушали странного путника, открыв рты, с каждым последующим словом понимая, что этот оборванный человек и был Эдип!
Эдип был так расстроен и подавлен, что даже не поинтересовался, что же делают ребята одни на этой безлюдной дороге. Но, видимо, рассказав о себе, ему стало легче, и он принялся расспрашивать ребят. Когда же они ему рассказали, кто их здесь держит, Эдип облегчённо вздохнул:
– Ну, вот и мой черед настал. Нет мне жизни в этом мире, так пусть заберёт мою душу эта прожорливая Сфинкс! – с этими словами он встал с камня, на котором отдыхал. – Прощайте!
Он очень удивился, когда скорбные лица мальчиков вдруг осветились радостью. Они подбежали к Эдипу и наперебой затараторили:
– Вы-то нам и нужны! И вы не только не погибнете, но и станете могущественным и известным, сняв с города проклятье!
Они стали рассказывать Эдипу и про указ Креонта, и про загадку, а главное, что у него есть шанс её отгадать!
Эдип с сомнением выслушал сбивчивый рассказ мальчишек и, видимо, решив, что чему быть, того не миновать, вздохнул:
– Ну что ж, пойдёмте…
…Они по горной тропинке приближались к самому узкому месту перевала. Никос и Антошка шли всё медленней и медленней, и наконец, остановились совсем. А Эдип, наоборот, чем ближе подходил к опасному месту, тем ускорял шаг. Он как будто хотел быстрее покончить со всеми проблемами, которые навалились на него. Увидев, что мальчики остановились, он кивнул, соглашаясь:
– И правда, не надо вам со мной идти! Схоронитесь-ка лучше! А я… будь, что будет!
И он решительно зашагал навстречу опасности. Страшно было друзьям, но разве они могли пропустить такое! Тем более что Антошка должен всё видеть и слышать, чтобы при случае помочь Эдипу с разгадыванием загадки. Ребята, крадучись, последовали за мужчиной. Вот и поворот. Никого!
Ребята уж было решили, что зря нагнали на себя такого страху, как вдруг…
Глава 14
Сначала из-за огромного валуна, возвышавшегося с краю дороги, словно памятник погибшим здесь жителям города, показалась женская голова…
Она огляделась вокруг, повернулась в сторону Эдипа. На мгновение голова скрылась за монолитом, затем прыжок, взмах крыльями – и Сфинкс уже сидела на камне.
Действительно, зрелище было не для слабонервных! Антошка, даже с довольно приличного расстояния, разглядел массивное туловище, похожее на львиное. Его бока прикрывали большие орлиные крылья.
Чудище сидело на камне, помахивая из стороны в сторону длинным, как у льва, хвостом. Лицо Сфинкса можно было бы назвать даже красивым, если бы не хищный, полный ненависти, взгляд.
Чудище злобно зашипело на Эдипа, всем своим видом показывая, что ему сейчас не поздоровится, и неожиданно тонким, но высоким голосом сказало: