Стрелки на больших вокзальных часах как будто остановились. Патрули прочесывали вокзал, неоднократно проверяли документы у людей, оказавшихся в этой ловушке. Достаточно было малейшего подозрения, и несчастного арестовывали. Признаюсь, временами у нас душа уходила в пятки, хотя бы потому, что в случае опасности мы не могли ни защищаться, ни бежать.
Удастся ли проскользнуть?
Благодаря нашей проводнице все обошлось благополучно. При каждой проверке нам ничего не оставалось, как молчать. Уверенно и энергично вступала она в переговоры, превосходно играя роль любимой девушки моего компаньона. Я изображал их заботливого отца.
В час ночи мы наконец сели в поезд. Облегченно вздохнули. Но опасность еще не миновала. Документы проверяли и в поезде. Патрули шли с двух сторон вагона. Пассажиры должны были вставать и поднимать руки. Фашисты обыскивали каждого, рылись в багаже — не прячет ли оружия. Вот когда мы поняли, что решение польских товарищей отправить нас в дорогу без оружия было самым правильным.
Ануся «трудилась» в поезде так же усердно, как и на вокзале. Она и здесь не давала нам открыть рта, беря все переговоры на себя. Но никому и в голову не могло прийти, что этим она прикрывает нас.
Фашистские патрули трижды прошли по вагону во время нашей поездки, но мы не вызвали у них подозрения.
До Кракова добрались благополучно.
В Кракове Ануся отвела нас на явочную квартиру и передала новой проводнице — Марии. Это была миловидная интеллигентная девушка. До войны она изучала медицину. Одного ее брата немцы убили, другого арестовали. Марию мобилизовали на дорожные работы и заставили возить щебенку. Оттуда она бежала к партизанам, товарищи поручили ей поддерживать связь между Варшавой и Силезией.
Мария заботливо опекала нас. Она была смелым, опытным конспиратором, каждое задание выполняла старательно, стремилась заранее все предусмотреть.
Однажды она пришла к нам, когда мы обсуждали вопрос о том, как попасть в Силезию. Центральную Польшу немецкие фашисты объявили «генерал-губернаторством», а граница между «генерал-губернаторством» и Силезией находилась под строжайшим контролем. Нужно было очень тщательно подготовиться, чтобы перейти ее. Товарищи долго думали, каким самым безопасным путем перебросить нас через границу. Поезд отпадал: уж очень часто там проверяли документы. Пешком от Кракова до Освенцима, куда лежал наш путь, было далеко. Как быть? В конце концов решили отправить нас водным путем. По Висле плавали буксирные суда. Один из таких буксиров водил капитан, связанный с подпольной коммунистической организацией. Он дал согласие перевезти нас и поручился, что рейс пройдет в относительной безопасности. После долгих и подробных обсуждений с этим предложением согласились все.
Мы обдумали каждую деталь предстоящего путешествия и закончили последние приготовления.
Мария, всегда подвижная и энергичная, тихо сидела, о чем-то задумавшись. Вдруг, ни к кому не обращаясь, она заговорила:
— Что это за жизнь! Не будь проклятых фашистов и предателей, какая сегодня могла бы быть Польша и кем была бы я? Сегодня я могла бы уже стать настоящим врачом…
Девушка покраснела и быстро добавила:
— Нет, не подумайте, что я жалуюсь, просто хочу сказать, что многого лишили нас проклятые фашисты, заставили взять в руки оружие. Ну что ж, если биться — так биться: не на жизнь, а на смерть.
Она отвела нас на явочную квартиру. По дороге сообщила, что в Кракове вот уже три недели находятся Карел и Тонда. С ними, сказала она, очень много забот, особенно с Тондой.
На новой квартире, несмотря на то, что мы прибыли по партийному поручению и с рекомендацией варшавских товарищей, краковский товарищ долго расспрашивал меня. Его вопросы удивляли. Впрочем, скоро все объяснилось.
— Я знаю тебя, — сказал он, — ты работал в Карлине, Краловская 13, в секретариате, на втором этаже, первая дверь налево от входа.
Так как я не мог вспомнить его, он пояснил:
— Я был у тебя. Ты передавал мне документы и деньги для группы польских товарищей, бойцов интернациональной бригады. Мы отправлялись в Испанию. Тогда вы помогли нам, сегодня мы рады помочь вам.
Гора с горой не сходится, а человек с человеком…
Польские товарищи поселили меня вместе с Тондой.
В квартире жила вдова со своей сестрой. К вдове приходил знакомый.
Едва я переступил порог этой квартиры, как Тонда заявил мне, что он здесь не останется, так как опасается этого мужчины, который (он, мол, подслушал разговор) хочет знать, кто мы и почему здесь находимся.
Я стал уговаривать Тонду остаться здесь до утра.
— Пойми, сейчас комендантский час, и мы не сможем свободно ходить по улицам.
Однако Тонда настаивал на своем.
Я заколебался. Возможно, он что-то слышал. Как же быть?
Около десяти часов вечера Тонду уже нельзя было удержать. Он собрался и ушел. Мне не оставалось ничего иного, как последовать за ним на улицу, где каждую минуту нас могли схватить. К счастью, мы не долго блуждали и пришли на явочную квартиру.
Там, естественно, удивились нашему возвращению на ночь глядя, спросили, что случилось. Мы рассказали о своих опасениях.