Читаем Прыжок во времени полностью

Уилл вышел, сжимая свою электронную площадку и прижимая виртуальный провод к уху.

— Привет, мам, это я. У нее родилась девочка… я знаю! Да… хорошо, значит… — его голос затих.

Я включила свет в ванной и умылась холодной водой. Брызнув капелькой увлажняющего крема на руки, я втирала его в щеки, обводя морщинки от смеха, которые стали глубже после многих веселых вечеров, проведенных за просмотром комедийных фильмов с Уиллом. Затем нанесла лосьон на лоб, позволяя ему впитаться в морщины, которые образовались от многочасовой концентрации, когда я сидела сгорбившись над рабочим столом. Я обмакнула безымянный палец в баночку с кремом для глаз и разгладила морщинки; при рождении двух моих детей я пролила не мало слез, затем нанесла блеск на губы, которые много раз целовали больное колено после падения в парке, и без всяких слов выражали мою любовь к Уиллу ему в уста. Когда увлажняющий крем впитался в мою жаждущую кожу, я натерла лосьоном руки, которые укачивали младенцев, и обнимали мужа. Я подняла рубашку, чтобы пропитать свободную, но упругую кожу на животе, которая со временем растянулась в надежде на новую жизнь, и поправила бретельки лифчика, поддерживая груди, которые выкормили моих двух детей.

Мое тело было живым напоминанием о прекрасной жизни. Оно творило удивительные, невероятные вещи, и я ни за что на свете не хотела бы выглядеть двадцатилетней совершенной красавицей с телом, не тронутым жизнью. Конечно, я по-прежнему дорожила своей внешностью, но, намазывая лицо минеральной тональной пудрой, понимала, что, если я больше не буду ухаживать за собой, это ничего не изменит. Моя семья все еще была бы здесь, друзья все еще любили бы меня, а мой бизнес все еще был бы самым непревзойденным.

Я выключила свет, уверенно вышла из ванной и вошла в кухню, где Райан и Бен сидели за стойкой, набивая рты пирожными.

— Ты называешь это завтраком? — спросила я.

Райан пожал плечами с набитым ртом.

— В нем есть белки, углеводы и немного… ладно, много жира, но это все равно сбалансированная еда, верно? — Он обнадеживающе улыбнулся, и Бен кивнул.

— Точно. И это ооочень вкусно! — Бен поднес еще один кусок к приоткрытым губам.

— Да, Элейн превзошла саму себя, не так ли? — Я прижала палец к глазури на куске торта Райана и слизнула его с пальца.

— Эй! — Он хлопнул меня по запястью. — Но да, это лучшее, что она делала до этого. Я думал, что торт «Лотос», который она испекла для моего 21-летия, это фантастика, но теперь она подняла планку. — Он вытянул руку выше своей головы, чтобы показать уровень готовки Элейн.

— Они отлично вчера смотрелись с Питером, правда? — спросил Уилл, ставя передо мной тарелку с яйцами без желтка и паровым шпинатом.

— Точно. Очень милая, хотя и жутковатая парочка. — Я проглотила кусочек яйца, вспомнив плавучий костюм призрака Элейн и образ скелета ее мужа. По-видимому, ему пришлось надеть какую-то поддерживающую ленту, чтобы скрыть свой пивной живот, как сказала Элейн, и мы тихо посмеялись над этим, пока он вчера был занят болтовней с Уиллом в саду блаженства.

— Ну что, мам, чувствуешь себя на пятьдесят? Теперь, когда возбуждение от вечеринки прошло? — спросил Райан.

Не так сильно, как в первый раз. Было гораздо легче постепенно подниматься по возрастной лестнице, чем, когда меня насильно заставляли подниматься по ней, подобно картонке из универмага.

— Не знаю, просто чувствую себя… как обычно. — Я улыбнулась и проглотила остаток завтрака, прежде чем встать и отнести тарелку в посудомоечную машину. — О, я должна позвонить папе. Сказать, что он теперь прадедушка, — сказала я, поднимая палец, как лампочку в воздухе.

— Не нужно. Я уже сделал это. Он встретит нас там, — сказал мой всегда ловкий, организованный муж, и тут зазвонила его электронная площадка. — Уильям МакСнелли слушает, — сказал он. — Да, здравствуйте, мистер Терроу.

Ох! Мистер Терроу! Надеюсь, он…

— Да? Ну, это фантастика, мы очень рады видеть Вас в числе наших уважаемых клиентов. — Уилл одарил меня обаятельной улыбкой.

Да! Хорошо, что у меня было двадцать пять лет, чтобы усовершенствовать свою презентацию, он производил впечатление старого друга, когда вчера появился в главном офисе.

Уилл рассказал мистеру Терроу, какие будут следующие шаги, назначил видеоконференцию на понедельник, затем закончил разговор, и подхватил меня в воздух от волнения.

— «Интерьеры КС» выходят на международный уровень, детка!

— Ура! — воскликнула я, когда Райан и Бен захлопали в ладоши, поздравляя нас.

— Так, — сказал он, ставя меня на ноги. — Ты готова встретиться со своей внучкой?

— Готова? — повторила я — Я ждала этого дня всю свою жизнь.

Через пятнадцать минут мы уже были в пути.

— О, черт! Я забыла купить цветы для Диоры. Уилл, милый, ты не мог бы заехать в торговый центр, чтобы я могла купить хороший букет у Франко?

Я повернула голову к Уиллу, который сидел за рулем, между Райаном и Беном на заднем сиденье втиснулся большой плюшевый мишка в клетчатой рубашке.

— В больнице есть цветочный магазин, мы можем купить цветы там, — ответил он, не отрывая взгляда от дороги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература