Читаем Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами полностью

Господу моему Превечному.

Господь, изведи злодеев, не дай им места на свете,

закоренелые грешники навеки да канут в нети!

Благослови, душа моя, Господа.

Аллилуйя!


В. Горт. ПСАЛОМ 104

В. Горт

ПСАЛОМ 104

"Благослови, душа..." — "Бархй, нафши, эт-Ягве!'

О, Ягве-Бог, как Ты велик необычайно,

окутанный плащом Тобою тканной яви!

Пусть контуры Твоих дворцов — для взоров тайна,

но глянец кровель их под бирюзовой толщью

по ним катающихся вод — мы зрим воочью.

Ты приспосабливаешь реющие тучи

Себе под колесницы, в них впрягая ветры —

наипорывистых Своих гонцов летучих,

огонь — Твой резвый раб, услужливый и верный.

Господь!, земную твердь ко всем её опорам

так плотно Ты притёр — вовек не пошатнётся.

Ты — дождевые облака над кряжем горным

пасёшь, как стадо, им бока златя близ солнца:

от окрика — бегут они, и льнут — на оклик.

Ты придаёшь земле Тебе угодный облик:

в высь выгнулись хребты ив глубь вогнулись долы

в местах, где выбрал Ты;

береговой черты

не нарушают волны;

свеж, влажен лес — он напоён и полит

с покатых крыш Твоих чертогов; стог за стогом —

плодами спелыми Твоих трудов мир полон;

Ты взращиваешь травы, коз пьяня их соком;

а люди — сыты из земли добытым хлебом,

а люд — развеселён вином и умащён елеем,

от коего блестит лицо; граничит с небом

кедровый лес, Тобой питаем и Тобой лелеем;

Тобой посажен, пущен в рост, направлен к звёздам

ливанский кедр, в чьей кроне птицы строят гнёзда;

ночует аист в кипарисе; спят даманы

в расщелине скалы; близ бездн заняв уступы,

застыли горные козлы; а над домами

Ты солнце заменил луной, отмерив сутки;

Ты простираешь тьму в ночи — лесные звери

выходят в степь, львы бродят в поисках добычи

и, к утру раннему в удаче разуверясь,

выпрашивают у Тебя рычаньем — пищи,

вернётся солнце — в логова свои ложатся;

выходит человек в поля: не сев — так жатва...

Как многочисленны Твои деянья, Ягве!

Без устали Ты обновляешь явь, Бог яви!

Вот — море необъятное, существ ползучих —

огромный, как оно, кишмя кишит в нём ворох,

левиафан резвится в их пугливой гуще,

Тобою пущен вплавь — корабль стоит на водах.

Сей скоп кромешный умиротворён надеждой,

что Ты накормишь всех в положенное время, —

раскроешь длани — насыщаться безмятежно

возьмутся твари; скроешь лик Свой, стиснешь вежды

проймёт их страх,

они замрут, они умрут, став вроде кремня,

вернутся в прах;

меняя лик земли касаньем, взглядом, словом,

пошлёшь им дух Свой вновь —

жизнь вспыхнет в блеске новом.

Бог да возрадуется собственным деяньям!

От взгляда Божья дрогнет твердь, от Божьей длани,

коснувшейся хребтов, их пики задымятся.

Я ж — в новой — в лучшей! — восхвалю Его осанне.

"Благослови, душа моя, Всевышнего", ликуя! —

"Бархи, нафши, эт-Ягве!" Аллилуйя.


ПСАЛОМ 104

Канонический русский перевод

Перейти на страницу:

Похожие книги