Читаем Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами полностью

И вознес Он десницу Свою,

Чтоб святое возмездье содеять,

Низложить их в пустынном краю

И по землям несчетным рассеять.

Позабывший Господа люд

В песнопениях пел о Ваале.

Люди жертвы ему возлагали,

Но призвал Финеес их на суд,

И за это ему воздавали

Те, что чтили святого и чтут.

Люд неправедный Бога гневил,

И за то Моисей поплатился:

Дух его их грехом омрачился,

И он словом своим согрешил.

Всё ж Господь Свой народ сохранил,

Хоть содеянный грех не простился,

Ибо идолам род наш служил,

В жертву им сыновей приносил,

Ханаанским уродам молился.

Блудодейством наш род осквернялся,

И его, коим сам погнушался,

Бог язычникам в руки предал.

Чтобы тот повелителем стал,

Кто сей род не любил и боялся.

Чтобы недруг наш род утеснял,

Чтоб народ наш роптал, но смирялся.

Ты, Господь, справедливо карал

Тех, чьи были греховны деянья,

Хоть судил по грехам наказанье,

Всё же (Ты их молитвам внимал

И порой пробуждал состраданье

В тех, кто племя Господне пленял.

Так спаси же, Создатель, жалея,

Нас, сынов согрешавших Твоих,

Собери от народов иных,

Чтоб гордиться нам славой Твоею,

Что превыше всех благостынь.

Пусть от века до века, ликуя,

Твой народ возглашает «Аминь!»,

«Аллилуйя!».


106-Й ПСАЛОМ


Н. Басовский. 106-Й ПСАЛОМ

Н. Басовский


Славьте Господа все, ибо благ Он пред нами,

ибо с нами навек милосердье Его.

Кто о мощи Господней сумеет словами

возвестить, чтобы мы осознали её?

Слава тем, кто убогих не может обидеть,

сделав суд справедливый своею судьбой.

Посети меня, Боже, и дай мне увидеть

мир и счастье народа, что избран Тобой.

Как и наши отцы, мы грешили и лгали,

а они, проходя по дорогам своим,

и в Египте Твои чудеса отвергали,

и у Красного моря не верили им.

Но Господь Всемогущий, с глупцами не споря

и жалея живущих без веры во мгле,

грозно море окрикнул — и высохло море,

и по безднам провёл, как по твёрдой земле.

Лишь когда позади их сомкнулась дорога

и враги погрузились в бездонную тьму,

Им спасённые люди поверили в Бога

и хвалу благодарно воспели Ему.

Но потом разуверились в спасшей их Силе,

стали требовать чуда в пустынной тиши.

Даровал им Господь всё, что люди просили,

но за то покарал истощеньем души.

Оттого-то внутри Моисеева стана

стали множиться распри, коварство и зло,

и земля разошлась под ногами Дотана,

пламя гнева его с Амирамом сожгло.

И тогда, продолжая свой путь по пустыне,

золотого тельца сотворили они,

и едящий траву стал кумиром отныне,

а Того, кто спасал, вновь забыли они.

Вновь забыли Того, кто их вывел из плена

и по Красному морю провёл, пожалев.

И Господь порешил истребить это племя —

только ради Моисея утишил Свой гнев.

Но они не внимали словам Моисея,

от земли отказались, роптали в шатрах.

И Господь повелел их в народах рассеять,

чтоб узнали опять притесненье и страх.

И прильнули они к мёртвым идолам снова,

брали в пищу от жертвенных страшных даров.

Мор меж ними возник: Божья кара сурова;

стал прославленным Пинхас, её поборов.

И не раз, и не дважды ещё согрешили,

и тогда отторженьем от Божьей земли

Моисей с Аароном наказаны были

за народ этот грешный, который вели.

С племенами безбожными род свой смешали,

научились моленьям языческим их

и на жертвенник идолам кровь проливали

дочерей и сынов неповинных своих.

Осквернили грехами и души, и руки,

и Господь возгнушался их грешным житьём,

и отдал их врагам в униженья и муки,

власть над ними творившим мечом и огнём.

Но опять услыхал их молитвы и вопли,

и вернулся к Завету с народом Своим —

гнев на милость сменил и к живущим в неволе

повернулся лицом и содействовал им.

Так спаси же и нас, как спасал их вначале,

уведи нас, о Боже, из чуждых племён,

чтобы имя Всевышнего мы прославляли

от минувших времён до грядущих времён!


ПСАЛОМ 106

Канонический русский перевод

[Аллилуия.]

Перейти на страницу:

Похожие книги