– Не живут, сэр. Разве это жизнь?
– Брат, вы видите следы побоев?
– Нет, сэр.
– А вот эти длинные, тонкие красные следы?
– Вижу, сэр.
– О чем это говорит?
– О чем, сэр?
– Что ее били плетью, не так ли?
– Вам виднее, сэр.
– Значит, вы это подтверждаете?
– Подтверждаю. Вам виднее, сэр.
– Ладно, придете ко мне подписать бумаги по результатам медицинского освидетельствования.
– Не понял, сэр.
– Придете и все подтвердите письменно. А у нее в легких есть вода?
– Откуда же я знаю, сэр?
– Проверьте, брат. Вода должна вылиться, если ее перевернуть вниз головой. Тогда она действительно утонула.
– Она утонула, сэр, все видели, как ее вытаскивали.
– Но никто не видел, как она тонула, вот в чем дело.
– Этого я не знаю, сэр.
– Хорошо. Сделайте с братьями, как я сказал. И приходите ко мне сообщить, была ли вода.
– Она была, сэр.
– Я имею в виду воду в легких.
– А… сэр.
На этом диалог прекратился. Вероятно, коронер вышел.
Послышалось какое-то шуршание, стук, сопение.
– Мне кажется, брат, вода там есть. Она же утонула.
– Да брат, мне тоже так кажется.
– Тогда отнесем ее в холодную.
Когда братья ушли с телом, Уилл осторожно вошел в комнату, где шло расследование. Полы здесь были деревянные. И абсолютно сухие. Значит, она не захлебнулась. И что же получается? Следы побоев – и не захлебнулась. Получается, что ее убили. Какой ужас. Но кто?
Уильям пошел к месту, где ее выловили. Конечно, следов никаких. Сколько людей ее вытаскивали… Но все-таки, если она пришла сюда сама, должны быть и ее следы. Уильям вспомнил, какие на ней были башмаки. С невысокими маленькими каблучками. Таких следов здесь не осталось. Затоптали или их вообще не было. На иве, склонившейся над рекой, также никаких следов. Свежесломанных веток нет. Впрочем, она могла упасть в реку и в другом месте, и ее могло принести течением. Он пошел вверх по течению, но нигде ничего подозрительного не обнаружил.
Он решил отправиться к коронеру. Бог даст, еще что-то удастся разузнать. А если уж Уилл чего решил, то будьте уверены, так и сделает.
Он подошел к окну, за которым был кабинет коронера, и увидел сквозь него, как заходит брат Лоренцо.
– Ну что, брат, была вода?
– Где, сэр?
– В легких девушки.
– Конечно, сэр. Она и сейчас там.
– Уверены, брат?
– Еще бы, сэр. Я же был не один. Я же не такой силач, чтоб в одиночку ее поднимать.
– Подписывайтесь вот тут.
– Крестик, сэр?
– Можно и птичку.
– Пожалуйста, сэр. Я пойду, сэр?
– Конечно.
После ухода брата медика коронер задумался. Он не слишком поверил его словам. Но специально сам не стал наблюдать за экспериментом. В случае чего ошибку можно списать на туповатого брата Лоренцо. К тому же он не был уверен, что вода в легкие не могла попасть и после смерти. Просто, если оказалось бы, что воды в легких действительно не было, возникло бы подозрение на убийство, а значит, пришлось бы искать убийцу, а это дело долгое и бесперспективное. Не найдешь – будешь виноват. Найдешь – еще неизвестно, кем он окажется. Вдруг какая-то шишка в городском совете или богатей местный. Ты его искал долго, а он тебя найдет легко. «Нет, в мои годы в такие расследования ввязываться рискованно», – подытожил свои размышления совсем еще не старый, но достаточно опытный коронер.
В этот момент в дверь осторожно постучали.
– Кто там?
– Это я. – Дверь приоткрылась, и в комнату заглянул Уильям, старший сын Джона Шакспера.
Коронер сразу узнал его:
– Ты Шакспер? Чего тебе?
– Сэр, – слегка откашлялся Уильям, – в легких не было воды.
Коронер собрался было выйти из себя и накричать на мальчишку, чтобы не совался не в свое дело, но решил с этим повременить, это всегда успеется. Вдруг пацан что-то знает?
– Откуда ты знаешь?
– Сэр, я заглянул в ту комнату, где братья ее переворачивали. На полу не было воды.
– Ты что, следил за ними? Шпионил?
Шакспер потупился.
– Зачем ты это делал?
– Мне было любопытно, сэр.
По крайней мере искренне. Коронер по-прежнему не торопился выходить из себя:
– И давно ты так любопытствуешь?
– С того момента, как ее вытащили.
– Ты что, был знаком с ней?
– Думаю, что нет. Фамилия Гамлет мне ни о чем не говорит. Имя Катерина – тоже. А лица я не разглядел.
– Ты аккуратно формулируешь. Похоже, ты сообразительный мальчонка. Сколько тебе?
– В апреле шестнадцать, сэр.
– Интересно вести расследование?
– Да, сэр. Если позволите.
– Так я тебе сразу и позволил! Ты грамотный?
– Да, сэр, я учусь в грамматической школе.
А что, это, может быть, и неплохо. Чем работать с олухами монахами, лучше использовать этого быстроногого помощника.
– Но ты знаешь, это дело секретное и опасное.
Коронер сразу понял, что Уильям пока не думал об этом.
– Подумай хорошенько, Уилл. Ведь так тебя зовут?
– Так, сэр. Я подумаю.
– Подумай. Человек, которого ты ищешь, уже, может быть, сам ищет тебя.
– Вы полагаете, сэр?
– Этого нельзя исключать. – Коронер помолчал, рассматривая мальчика. Черненький, глаза живые и слегка навыкате. – Притом в нашем деле вообще никому нельзя доверять.
– Как никому, сэр? А вам, сэр?
– А какие у тебя основания доверять мне, ты разве меня очень хорошо знаешь?
– Я слышал о вас, сэр.
– Что же ты слышал?