Читаем Псих, а может, и не псих... (СИ) полностью

Первым делом выдвинул нижнюю полку шкафа и достал из тайника дядину солидную заначку. Пересчитав деньги, убедился ещё раз в его бережливости. В кучках банкнот, разложенных на столе, было больше семи тысяч. Я слабо представлял, насколько это крупная сумма для нынешней жизни, но, судя даже по тому, с чем мне до сих пор пришлось соприкоснуться, это были приличные деньги. Тут пока размышлять было не о чем, и я, отсчитав себе тысячу, отправился в ближайший гастроном.


В магазин я вошёл с чувством иностранца, попавшего в торговый центр страны третьего мира. В плохо освещённом помещении пахло селёдкой, молочной закисленностью и свежим хлебом. Покупателей в субботнее утро было немного, не считая мясного отдела, где выстроилась приличная очередь. Лица людей почему-то были хмурыми, продавцы неприветливыми, ассортимент товаров скудным.

Из мясного отдела то и дело доносилась перебранка между мясником и покупателями, в самой очереди также было неспокойно, постоянно шло выяснение, кто и где стоял. Кого-то злобно упрекали, что примазал знакомого, а кого-то распекали, что если встал в очередь, то не отходи, никто тебе не обязан её сторожить и запоминать, за кем ты стоишь.

Солидарность только ощущалась в едином порыве обругивать покупателя, очередь которого приблизилась к мяснику. Нестройный хор голосов выкрикивал возмущённо, что, мол, не задерживай, бери, что дают, и отваливай, не копайся, сказали по килограмму в руки, так по килограмму, а иначе другим не хватит...

Главное, что я отметил, каждый из новых покупателей, встав напротив мясника, улыбался ему с заискивающей улыбкой.


Я прошёл мимо этого бедлама и быстро накидал в свою корзину хлеб, булочки, пару пачек сливочного масла и грузинского чая, другого просто не было, бутылку молока, кефира, две баночки сметаны, пакет с солью, сахаром, перец, горчицу, не представляя, что ими буду приправлять, и подошёл к колбасному отделу. К моей радости, очередь здесь была небольшая. Пока я рассматривал с интересом витрину, подошёл мой черёд, и я услышал рык продавщицы:

- Ты в музей пришёл или в магазин? Бери, что тебе надо, а не глазей, будто впервые всё это видишь.

Я спокойно спросил:

- Извините, а что такое зельц и ливерная колбаса?

- Ты что с Луны свалился или из Америки приехал? Говори, что тебе надо и отходи, а то сейчас мне очередь соберёшь, некогда мне с вами зубы скалить...

Я не стал рисковать и брать эти неизвестные мне продукты, попросил отрезать полкило ветчины, поинтересовавшись только, нельзя ли срезать засохший край. Не буду передавать всю ту мерзость, что услышал в ответ от продавца и стоящих за мной людей, но предпочёл побыстрее ретироваться со своей покупкой.

В кассе, куда я подошёл рассчитываться, меня ожидало приятное и неприятное открытия. У меня тут же изъяли вторую пачку сливочного масла, - оказывается, в руки дают только по одной, посоветовали прикупить очки, чтобы прочитать объявление об этом.

Вся моя покупка обошлась мне меньше, чем в двадцать рублей, что меня изрядно удивило.


По дороге домой вспомнил, что в разговорах больных в моём отделении мелькали суммы зарплат в двести-триста рублей, и покупка теперь не показалась особо дешёвой. Я даже представить не мог, насколько тяжело начинать жизнь сначала, передо мной сразу всплыли удивлённые глаза Лили, не обнаружившей в квартире моих вещей.

Позже я оббегал все ближайшие к моему дому магазины и закупил необходимые для жизни мелочи, не обращая особенного внимания на их топорность, унылость упаковок и отсутствие многого того, чем я привык пользоваться в той недостижимой теперь для меня жизни.


Набегавшись по магазинам, решил передохнуть и перекусить. Вскипятил на газе отмытый до блеска Лилей дядин эмалированный чайник и, соорудив себе солидный бутерброд из сдобной булочки, сливочного масла и ветчины, уселся чаёвничать, размышляя о своей неустроенной жизни и о непонятном будущем.

Из задумчивого состояния меня вывел резкий телефонный звонок. Я ведь даже не обращал внимания на стоящий в коридоре на полочке старенький ещё дисковый аппарат. Мне не от кого было ждать звонка, да и самому ещё не приходилось звонить в этом мире, не знал телефонов, не считая Лидии Николаевны, бумажка с её номером лежала в моём кармане.

Я нерешительно поднял трубку и услышал жизнерадостный голос Димы:

- Дружище, как ты там? Не скучаешь? Чем занимаешься?

- А, Димыч, рад тебя слышать, наслаждаюсь одиночеством, чистотой квартиры и не представляю толком, как смогу устроиться в этом мире, а устраиваться надо.

- А куда ты денешься... Не голодаешь там? А то подбегай к моим, если хочешь, я ведь допоздна сегодня на дежурстве.

- Не волнуйся, дружище, я уже посетил гастроном и уже ознакомился малость с ассортиментом и ценами. Благодаря дядиной заначке, ещё долго не умру.

- Такой здоровенный парень и без этого золотого запаса, я уверен, не пропал бы, и мы по первости не дали бы этого сделать. Завтра ждём в три часа дня на обед, мне мама и Лиля все уши прожужжали...

- Буду, обязательно буду, вы для меня сейчас самая светлая страница в моей нынешней жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература