— Нет, — отрицательно замотал головой принц, наконец более-менее взявший себя в руки. — Сначала нам нужно побыть рядом с отцами.
— Это да, — тяжело и впервые в искреннем расстройстве вздохнула принцесса. — Придется пару часиков подождать.
— Ну… подождать, так подождать, — равнодушно пожал плечами Дмитрий.
Глава 18
— О! Я смотрю, ты решил сменить форму своих стрелков, — вальяжно развалившись в кресле, произнес упитанный, с короткой стрижкой черных волос и карими глазами король Лэкруза. В левой руке он держал хрустальный бокал с вином, а в правой магический монокль.
— Лишь частично, — восседая практически в такой же позе, неспешно ответил изящно выглядевший в своем вычурном костюме с изумрудными пуговицами король Шакшира.
В отличие от своего собеседника, Герольд Второй обладал густой шевелюрой, безразличным взором синих глаз и подтянутой фигурой. Два короля так сильно отличались друг от друга, что при всем желании никто и никогда не смог бы их спутать, и уж тем более назвать родственниками. Вот только в реальности матери обоих Величеств являлись сестрами. Данный факт не скрывался, но особо и не афишировался.
— Частично? — в легком удивлении приподнял бровь Теодор Первый.
— Мой портной решил сменить цвета формы и добавить эти очаровательные и, я бы сказал, элегантные перья на шляпах. Согласись, выглядит впечатляюще? — сделав небольшой глоток чая, с легкой иронией пояснил Герольд.
— Не настолько красиво, как у моих, но да. Должен отметить, что теперь твои стрелки смотрятся намного лучше, чем раньше, — снисходительно усмехнулся Теодор.
— Как всегда язвишь и завидуешь, — укоризненно покачал головой Герольд, ставя чашку на небольшой столик, который разделял комфортные и мягкие кресла королей.
— Было бы чему завидовать, — презрительно фыркнул Теодор и оживленно добавил. — О! Смотри, твои дали залп и промазали! Ха. Новая форма не помогла.
Именно в этот момент стрелки армии Шакшира действительно произвели залп из длинных луков, но командиры копейщиков Лэкруза моментально среагировали, отдав приказ на резкий рывок пехоты вперед. Отработанный на множестве тренировок маневр был выполнен филигранно. Стройные ряды пехоты ускорились и так же резко остановились, выйдя из зоны поражения ливня стрел, что обрушился на то самое место, где они еще недавно шли. Одновременно с этим стрелки Лэкруза тоже сделали залп, а пехота Шакшира практически повторила маневр ухода из-под стрел.
— Твои тоже промазали, — равнодушно пожал плечами Герольд.
— А вот и нет! — с довольной улыбкой возразил Теодор, хлопнув в ладоши. — У тебя что, со зрением проблемы? Или ты не видишь, как на левом фланге часть твоей пехоты валяется на земле?
— Лишь пара десятков, — поморщился в ответ Герольд, жестом руки подзывая к себе своего военачальника. И как только тот подскочил к королю, недовольно процедил в его сторону. — Кто у нас командует левым флангом?
— Сын барона Хорв….
— Не важно, — резким движением руки оборвал его Герольд. — Если выживет в бою, разжаловать в рядовые.
— Будет исполнено, Ваше Величество, — горестно вздохнув, поклонился седовласый военачальник.
— Свободен, — махнув рукой, отослал его Герольд.
— О! Сейчас столкнутся! — азартно потирая руки, воскликнул Теодор.
На реакцию соседа он до этого лишь понятливо хмыкнул и забыл. Ибо на поле боя происходило кое-что поважнее. Копейщики обеих армий, сближаясь друг с другом, ускорили шаг, а после и вовсе перешли на бег, опустив копья до положения параллельно земле. Это могло бы смотреться неправдоподобно, если только не знать об одном простом факте. Воины обеих армий использовали магические амулеты на временное увеличение силы и скорости. Именно они позволяли выполнять с виду невероятные маневры и финты.
— Кхм. Кажется, в этот раз мой левый фланг оказался сильнее твоего, несмотря на потери, — внимательно наблюдая за результатом столкновения в монокль, задумчиво произнес Герольд. — Возможно, я даже отменю наказание. Видимо, этот сын какого-то там барона оказался не так уж и плох.
— Ерунда, — моментально возразил Теодор. — Мои уже восстановили равновесие и начали теснить твоих. О! А вот и второй залп.
Довольным голосом произнес король, наблюдая, как стрелы с обеих сторон смертоносным ливнем падали на копейщиков. И нет. По своим лучники не стреляли. Они целились в задние ряды строя врага. Вот только копейщикам от этого не легче. Ведь стрелы летели с обеих сторон.
— Не понимаю, чему ты радуешься, — хмуро заметил Герольд. — Слишком много упало солдат с обеих сторон. А я говорил, что ставить вместе копейщиков с лучниками — плохая идея. Еще один залп, и смотреть будет не на что. Лучники только все портят.
— Предлагаешь отозвать? — задумчиво потерев подбородок, произнес Теодор.
— А смысл? — равнодушно пожал плечами Герольд. — Пока до них дойдет приказ, все уже закончится.
— И то верно, — расслабленно улыбнулся Теодор. — Жаль, конечно, что все идет к ничьей, но что поделать.
— А вот это далеко не факт, — нахмурился в ответ Герольд.