Читаем Психиатр для магов полностью

— Адриан, если ты откажешься от неё, это развяжет мне руки, — спокойно сказал граф, — и я готов к тому, что моя жена с приёмным сыном станут лекарями.

— И давно ты так думаешь? — измученно спросил генерал.

— Дрок сказал, что такие встречаются раз в жизни. Я с ним согласен, — глухо проговорил Рехольд, в глаза друга он при этом не смотрел.

Адриан неопределённо хмыкнул.

— А по поводу лекарей зря упрекаешь. В поместье, куда я полагал отвезти… Лиу? Элизу после свадьбы, небезопасно было заниматься лекарством, слишком близко поселение кочевников, в последнее время участились побеги, недавно разграбили госпиталь, хорошо никто не пострадал, девушек они уводят в свои становища, выкрали бы. Считаешь разумно подвергать её такому риску? А мальчишке нужно было хорошо владеть оружием, иначе ему не выжить в западных землях, не самое гостеприимное место, сам знаешь.

— Твои покои готовы, подумай хорошо и не руби сгоряча, — устало проговорил граф.

— Если она будет с тобой, мне за неё будет спокойно. Но ты прав, нам нужно объясниться, — сухо сказал генерал и вышел.

— Мальчишка и глупец! — пробормотал граф и сам не понял, что практически повторил слова Дрока.

Глава 29

Проснулась я оттого, что кто-то тихо хихикал рядом. Тяжело разлепила глаза, осмотрела незнакомую комнату. На другой половине кровати лежала Морика, перед ней важно ходил ловец снов и что-то показывал. Лицо её всё было в малиновых пятнышках.

— Доброе утро! — прохрипела я.

Девочка вздрогнула от неожиданности, но сразу же широко улыбнулась.

— Доброе, лора Элиза. Простите, мы вас разбудили. А почему вы в вечернем платье?

— Вчера слишком устала и не смогла раздеться, — сказала очевидную глупость, — проводишь меня до купальни?

— А вы давно приехали? — спросила она.

— Не очень. В столице неожиданному нас с Куртом появились дела. А его светлость, похоже, вчера пригласил меня погостить, — пробормотала я.

Иначе объяснить своё появление не могла, засыпала-то я во вре́менном логове Дрока. И смутно помнила, что граф меня нёс, кажется, мы опять поспорили, но я не помнила о чём. Надеюсь, ничего лишнего не сказала, иначе граф изведёт меня насмешками.

— Я позову горничную, она поможет вам переодеться. У мамы было несколько новых платьев, они должны подойти.

Морика дёрнула за шнурок.

В комнату зашла немолодая служанка.

Через полчаса я чувствовала себя человеком, умылась, помыла голову, мне принесли новые домашние туфли, которые были слегка мне велики. Нежно персиковое платье с искусно вышитыми голубыми цветами удивительно мне шло.

Меня почти не тошнило, и о попойке напоминали только припухшие веки, видимо, метка лекаря вывела часть токсинов.

Курт тоже был одет в другой костюм. Похоже, одежда графёнка ему подошла. Мы встретились с мальчишками в коридоре. Маркус смущённо улыбнулся, его лицо было тоже всё в розовых пятнышках.

— Фукоцин, — пояснил он, почти точно произнося слово.

Курт отвёл меня в сторону и кратко объяснил, как я оказалась в поместье, что Дрок опять попытался вывести нас из-под удара, повинился, что ему пришлось рассказать мужчинам обо мне всё.

Когда заходили в столовую, я сильно мандражировала.

— Вам очень идёт платье, — немного успокоил приветливый голос графа и мягкая понимающая усмешка.

Я с признательностью посмотрела на него и улыбнулась в ответ.

— Благодарю!

— Доброе утро, Элиза, — холодно сказал Адриан, заходя следом, — вам действительно очень идёт это платье.

Я вздрогнула, резко обернулась, лицо мужчины ничего не выражало, все эмоции он взял под контроль.

Внутри привычно заныло, но боль не была пронзительной, больше похожей на грусть от несбывшегося. Да, как и прежде очень привлекателен, но сегодня было чёткое ощущение, что это чужой мужчина.

— Как вам спалось? — спросил насмешливо граф.

— Отлично, — сказали мы с Морикой в один голос.

Девочка засмеялась так легко и радостно, что даже Адриан не смог не улыбнуться.

— Голова не болит? — изогнул бровь граф.

— Спасибо, ваше сиятельство, вашими молитвами — граф ещё больше развеселился, Адриан нахмурился.

Весь завтрак прошёл в лёгкой, дружеской обстановке, Морика с удовольствием рассказала, как они доехали в столицу, Маркус о том, как их семейный лекарь испугался, когда увидел пятна на лице.

— Мне даже писать ничего не пришлось, наш лекарь сам написал королевскому о возможной эпидемии. А из королевской канцелярии пришло письмо, что они настойчиво просят воздержаться от посещения дворца, — рассмеялся граф, — спасибо вам, Лида.

— Лиа? Лидкьхя? — удивлённо повторила Морика.

— Это домашнее имя лоры Элизы, но это секрет, — заговорщически поведал Граф.

— Вас так именовала маменька? — удивлённо спросила девочка.

— Да, а ещё называла Лидушкой.

— Лидушка, — опять очень правильно произнёс граф, — интересно звучит.

— Лиюшка, — повторила Морика, — мне даже больше нравится.

Мы ещё немного поговорили, я расслабилась, граф дал понять, несмотря ни на что, в этой семье меня будут принимать, и это было очень важным.

После чудесного воздушного яблочного пирога, который я всё же съела, граф предложил мне и Адриану перейти в кабинет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература