Читаем Психиатр полностью

Захватив список с собой, он вышел из клиники, нырнул в свой «порше» и, доехав до ближайшего газетного киоска, купил выпуск «Нью-Йорк пост», чтобы просмотреть раздел, посвященный службам знакомств. Их было немало, и все же, дважды проглядев объявления этого раздела, Томас не достиг никаких результатов.

Слишком просто! В конце концов, не все же службы знакомств печатали свои объявления в «Нью-Йорк пост», и не каждый день. Так что же делать?

Он задумался. Необходимо было отыскать другой ключ к решению! Если эти цифры составляли начало телефонного номера, то Вик Джексон наверняка нашел простой способ запомнить три остальные. Иначе он записал бы их следом.

Томас снова посмотрел на номер: 969–6.

Сцепление второй и третьей цифр явно содержало намек на секс. А так как четвертой была шестерка, то это означало, что номер мог быть следующим: 969–69–69. Несколько грубовато, зато легко запомнить тем клиентам, которые прибегали к услугам подобных агентств.

Он тут же набрал этот номер на своем сотовом телефоне, однако автоответчик сообщил ему, что служб с таким номером нет.

Обескураженный, Гибсон принял решение спокойно вернуться к себе домой, отдохнуть и не думать больше обо всем этом до завтрашнего дня. А еще лучше позвонить Джулии, как обещал. Когда он снова взял в руки трубку, ему в голову неожиданно пришла идея. Как бы поступил он сам, если бы в спешке записывал номер телефона и последние цифры были такими же? Он написал бы только начало, если бы продолжение состояло из повторов! Возможно, Джексон тоже прибег к подобному мнемотехническому приему, к тому же в этом случае ни его секретарь, ни кто-либо другой не могли воспользоваться этим по меньшей мере компрометирующим номером.

В таком случае телефон агентства может быть таким: 969–6666.

6666! Очень легко запомнить!

Терять было нечего. Если он ошибется еще раз, то спокойно направится домой и отдохнет несколько часов. Он набрал номер телефона.

К его радостному удивлению, утрированно чувственный женский голос, с несколько неестественной манерой говорить, ответил:

— Агентство «Heart», здравствуйте. С вами говорит Шерри. Могу ли я чем-либо помочь?

Агентство «Heart»! Как же он не догадался: «heart» в английском означает «сердце», и Джексон осмотрительно представил название агентства изображением сердечка.

— Алло? Алло?

Несмотря на свой оптимизм, Томас и не надеялся на подобную удачу и поэтому, застигнутый врасплох, лишь промямлил:

— Да, я звоню, чтобы узнать, какого вида услуги вы предоставляете.

— Это зависит от того, чего вы хотите, мой маленький шалунишка!

— Я… Возможно ли попасть к вам в офис?

— Ну конечно же!

<p>Глава 33</p>

Агентство «Heart», располагавшееся в собственном доме на задворках квартала красных фонарей, выглядело вполне типично для этих мест. Впрочем, Томас должен был признать, что интерьер был сделан со вкусом, чего он не ожидал. Все было безукоризненно просто, до блеска чисто, а хромированные и стеклянные элементы, обильно представленные в декоре помещения, отменно начищены.

На заднем плане, на огромном стилизованном сердце розового цвета, красовалось название агентства, написанное золотыми буквами. Справа от конторки тянулся коридор, куда выходили три или четыре двери, на первой из них была табличка: «Кабинет директора».

Томасу впервые довелось очутиться в заведении подобного толка, и, хотя это произошло лишь по необходимости, он не мог избавиться от некоторого чувства неловкости.

Психиатр подошел к конторке, за которой восседала администратор с крайне занятым видом. Однако телефон вовсе не раскалывался от звонков.

Погруженная в свои записи, она не заметила его появления, а он не осмелился ее потревожить. Так он простоял несколько секунд. Вдруг до него донесся сильный мускусный запах духов — почти вплотную к нему приблизилась довольно вульгарная блондинка в черных кожаных сапогах на каблуке и глубоко декольтированном платье, по всей видимости труженица агентства.

Она, похоже, заинтересовалась Томасом, очевидно приняв его за очередного клиента, и улыбнулась ему с немым призывом. Затем блондинка обратилась к администратору:

— Шейла, мой конверт у тебя?

На что та ответила нетерпеливым жестом, который означал: «Ты не видишь, что я занята?»

Блондинка лет тридцати, с чеканным профилем, достойным резца скульптора, не стала настаивать, она прикурила сигарету и, намеренно выпустив дым прямо в лицо Томасу, сказала:

— Вы ищете спутницу?

Смущенный этим недоразумением, доктор подавил желание чихнуть и пробормотал:

— Я здесь не за тем, о чем вы подумали.

— Конечно, мой зайчонок. Никто не приходит сюда за тем, о чем думают. Но ты можешь мне довериться. — Она вдруг понизила голос: — Знаешь, тебе совершенно необязательно действовать через агентство: я могла бы сделать хорошую скидку.

— Шэрон, оставь клиента в покое, пожалуйста, — сказала администратор, только что положившая трубку телефона.

— Эй! Я имею право по крайней мере поболтать с клиентами, пока ты меня тут мурыжишь! Отдай мне мой чек, и я уйду! — И, повернувшись к Томасу, она добавила: — Я ведь сделала тебе честное предложение, а, мой сладкий?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы