Читаем Психолог, манипулятор... гриффиндорец? (СИ) полностью

Гарри покачал головой. Он бы ни за что не отличил одну жабу от другой, но похоже, Невилл знал наперечёт каждую бородавку своего фамильяра. Гриффиндорец получил от профессора Макгонагалл строгое внушение за то, что его жаба вечно оказывается без присмотра, и лишился десяти баллов, а остальные ученики получили разрешение расходиться по своим делам.

***

— Может, не стоит пока ещё ходить на опушку? — сомневался Дариус, преодолев очередной лестничный пролёт вслед за Гарри. — Хагрид по-прежнему не бывает дома, значит, проблема, о которой он упомянул, ещё не решена. Вдруг там бегает что-то похуже соплохвоста?

— Потренируем заклинания по ЗОТИ, — оптимистично пожал плечами Гарри.

Ходить по протоптанной дорожке только к теплицам и обратно ему уже изрядно надоело. Холодная дождливая погода, конечно, не располагала к долгим прогулкам вокруг Чёрного Озера, однако после того, как начало показываться солнце, а в воздухе запахло почками, у Поттера не было решительно никаких сил усидеть в замке.

— Признайся честно, ты кого-нибудь убил?

— Ты спрашиваешь или утверждаешь?

— Мыслю логически.

Малфой молча преодолел ещё один пролёт.

— Ты выглядишь так, будто хочешь что-то проверить, — начал строить цепочку умозаключений Дариус, — на опушке часто бывают фестралы, а учитывая ту мутную фразу в бестиарии о том, что увидеть их может только «видевший смерть», выводы напрашиваются неутешительные. Так что у меня только один вопрос. Ты хорошо спрятал тело?

Гарри затрясся от смеха, едва не споткнувшись.

— Очень хорошо, — ответил он, поправляя капюшон сбившейся набок мантии.

Дариус проследил его жест так, будто ожидал, что Поттер лёгким движением руки вытащит из-за пазухи обсуждаемое тело.

— Я превратил его в Зелье болтливости, — объявил Гарри.

Полюбовался на скептически вздёрнутую бровь Малфоя и добавил:

— В отдалённую его вариацию.

***

Гарри медленно и коряво нарезал мандрагору, почти привычно ощущая сопение Снейпа в затылок. Сделать из неправильной формы корня идентичные кубики указанного в учебнике размера было нелегко, но остальные процессы не вызывали у Гарри вопросов. Он даже подумал, что можно попробовать сделать зелье, как следует, с первого раза. Но поскольку профессору, очевидно, доставляло удовольствие любоваться Поттером ещё и на занятиях по пересдаче, надо было чем-то его отвлечь.

Ощущая, что лезвие шатается, Гарри специально посильнее надавил ножом на досточку, и школьный инвентарь с жалобным «хрусь» разломался на две половинки. Мальчик издал очень правдоподобный звук удивления и сделал большой шаг назад, будто не знал, что профессор стоит точно за ним.

— Простите! — воскликнул Гарри, смачно наступив Снейпу на ногу. — Я за ножом, — уведомил он профессора и отошёл к шкафу.

— Минус два балла за порчу школьного имущества, мистер Поттер, — растирая отдавленную ногу, изрёк Снейп. — Что вы там копаетесь? — проворчал он, потому как Поттер не торопился возвращаться на своё место.

— Ищу инвентарь, наименее подверженный разрушительной силе трения, — отчитался Гарри, быстро натирая лезвие листом валерьяны.

Идя вдоль столов обратно к своему месту, Гарри незаметно подменил нож Рона, который тот очень удобно оставил на краю стола.

— Вам лучше бы поторопиться, мистер Поттер, — протянул Снейп, когда Гарри снова склонился над доской.

В этот момент послышалось набирающее громкость шипение, а из котла Уизли повалил тёмный дым. Валерьяна в сочетании с мандрагорой использовалась в качестве закладки для успокаивающего бальзама, и добавленная к медовой воде, вступила в нетипичную для болтливого зелья реакцию.

Пользуясь тем, что Снейп в кои-то веки рычит не на него, Гарри быстро смахнул мандрагору в котёл, дождался, когда вода снова начнёт кипеть, добавил веточку мяты и принялся зачищать чемерицу.

И всё-таки зелью не суждено было заработать приличную оценку. Дверь в кабинет зельеварения неожиданно распахнулась, и внутрь с отрешённым видом вошёл профессор Квиррелл с большой клеткой в руках. Он добрёл до замершего от удивления Снейпа и попытался всучить её профессору.

— Зачем вы притащили мне это? — сухо поинтересовался Снейп, не став тратить времени на вопрос «что это?», однако всё-таки желая узнать, что побудило Квиррелла совать ему клетку с десятком разозлённых докси. — Эй, коллега! — он пощёлкал пальцами около застывшего лица, и профессор ЗОТИ вдруг встряхнулся, будто очнулся.

Квиррелл внимательно рассмотрел лицо профессора зельеварения, окинул взглядом десятки булькающих котлов, после чего с недоумением воззрился на клетку в своих руках.

— Похоже, я перепутал класс, — заторможенно констатировал он, и тут одному из докси удалось царапнуть палец профессора сквозь прутья клетки.

Квиррелл охнул и уронил клетку. От удара об пол дверца открылась, и докси мгновенно вылетели наружу.

— Иммо… — Снейп попытался применить заклинание обездвиживания, однако находящийся рядом с ним массивный Крэбб дёрнулся от укуса докси и выбил у профессора палочку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Свой роман я посвятил 9 кольценосцам — тем самым ужас вызывающим темным призракам, с которыми довелось столкнуться Фродо в конце 3 эпохи.Однако действие разворачивается за 5 тысячелетий до падения Властелина Колец — в середине 2 эпохи. В те времена, когда еще сиял над морем Нуменор — блаженная земля, дар Валаров людям; когда разбросанные по лику Среднеземья варварские королевства сворой голодных псов грызлись между собою, не ведая ни мудрости, ни любви; когда маленький, миролюбивый народец хоббитов обитал, пристроившись у берегов Андуина-великого, и даже не подозревал, как легко может быть разрушено их благополучие…Да, до падения Саурона было еще 5 тысячелетий, и только появились в разных частях Среднеземья 9 младенцев. На этих страницах их трагическая история: детство, юность… Они любили, страдали, ненавидели, боролись — многие испытания ждали их в жизни не столь уж долгой, подобно буре пролетевшей…

Дмитрий Владимирович Щербинин

Фантастика / Фанфик / Фэнтези