Читаем Психомародеры: Тетрадь Бешенства полностью

Пандора молча выслушала все, что я сказал. Эти мои слова помогли мне самому разобраться в собственных мыслях и чувствах. Я наконец навел порядок в своей голове и определил для себя ту истину, которую искал.

– Не спокойствия я хочу, Пандора, а жаркого огня. Пусть оно сожрет меня целиком изнутри. Я буду этому только рад.

Я заметил в глазах Пандоры застывшие слезы.

– Вчера. Мы тренировались с тобой. Я открыла в себе свои силы. Ты мне показал, на что я способна. И я… я понимаю тебя, Листер. Правда. Вся моя жизнь – размеренная череда событий, сменяющих друг друга. Все тот же «день сурка». Каждый день – то же самое. И все изменилось именно вчера. Я встретила тебя, узнала про свои способности. Самый обычный день. Это мог быть самый обычный день, но буквально несколько минут перевернули всю мою жизнь с ног на голову. Все изменилось, как по щелчку пальцев. В одно мгновение! И так, как оно было прежде, уже не будет никогда. Даже если я откажусь от членства в вашей организации, я навсегда останусь психомародером. Это ничего не изменит.

Она права.

Я и сам думал о том, чтобы отказаться от жизни в «Скитальцах души». Я бы вернулся домой, к своей прежней жизни. Но при всем этом я остался бы психомародером на всю жизнь.

Этот факт не может ничего изменить.

– Да, Листер. Я понимаю, о каком огне ты говоришь. И если ты хочешь победить Ги Осмонда, то тебе потребуется помощь. Ты должен стать еще сильнее. Как я сказала, рассекая воздух мечом, больших успехов ты не добьешься. Я готова помочь тебе. Тебе нужен достойный соперник, и я кое-что умею. Ты еще не обучил меня телекинезу. Тренировки только начинаются. Я стану Ги Осмондом для тебя. Так что давай, Листер, сразись со мной!

После завтрака мы отправились на поляну, чтобы начать тренировки. Как только я рассказал Пандоре о том, что нужно делать, чтобы применить силу телекинеза, как вдруг мы услышали мотор машины.

– Что это? – испугалась Пандора.

Я не знал.

– Кто может знать, что мы здесь?

Я взглянул на свои часы с датчиком геолокации и прескорбно подумал: «Надо было разобраться, как эта штука работает!».

Из леса к нам выехал черный автомобиль.

– Иди в дом, Пандора. Это могут быть люди «Пожирателей».

Она кивнула и забежала на террасу, прижавшись к стене, не отводила взгляда от меня.

Я приготовил Каратель. Сжав револьвер двумя руками, я направил его на автомобиль.

– Выходите по одному и не вздумайте делать глупостей. Вы не знаете, с кем связались, – громко бросил я.

Шум мотора затих.

Сначала ничего не происходило. Я продолжал ждать, не опуская рук с револьвером.

– Выходите из машины! – потребовал я.

Дверь с водительской стороны открылась.

– Хорошая работа, Листер. Я горжусь тобой.

И из машины вышел Сотис собственной персоны!

Лицо покрывали несколько пластырей в области лба и щек. Обе руки перебинтованы, но пальцы остались свободными, из-за чего повязка напоминала белые перчатки.

– Сотис…

– Кто там, Листер? – крикнула мне Пандора.

– Это мой друг – Сотис! Он нашел нас! Опасности нет!

Пандора вышла с террасы на улицу.

– Ты меня нашел по датчику?

– Свои часы мне пришлось разбить, когда я попал в плен к «Пожирателям», но на телефоне у меня тоже установлена программа слежения. Так я тебя и нашел.

– В плен… к «Пожирателям»…

– Ах, Листер, это долгая история!

Я не сдержался и подбежал к Сотису, чтобы крепко его обнять. Как же я рад, что он жив!

– Прости меня, Сотис, прости, – из глаз моих хлынули слезы.

– За что? – нахмурился тот.

– Я оставил вас там с Юно! Я бросил вас!

Сотис крепко взял меня за плечи и встряхнул, посмотрев мне в глаза.

– Нет, Листер, нет. Ты исполнял свой долг, как истинный «Скиталец души». Ты делал именно то, что должен был делать. Мы поручили тебе всего одно задание – спасти Пандору и защищать ее. И ты прекрасно с ним справился. Тебе пришлось сразиться с Ги Осмондом и покинуть Мараканд. Ты сделал все возможное, что было в твоих силах, чтобы обеспечить новому психомародеру безопасность.

Я энергично закивал, а потом просто уткнулся лицом в грудь друга. Будто лишился всяких сил.

– А как Юно?

– С ним полный порядок. Я проследил за ним. Он благополучно добрался до Штаба. Цел и невредим.

– А как же ты, Сотис? Тебя взяли в плен?!

– Да, но, как видишь, долго им меня держать там не удалось. Знаешь, у меня есть некоторые знакомства в Мараканде, которые меня частенько выручают. Кроме того, не попади я в плен, я бы не раздобыл ту самую вещь, за которой охотится Ги Осмонд. Помнишь, я рассказывал тебе об этом?

– Да… и что же это?

Сотис, похлопав себя по животу, улыбнулся Пандоре, подходящей к нам, и кратко ответил:

– Скоро все узнаешь.

Пандора тепло поздоровалась:

– Здравствуйте! Вы, Сотис, верно? Меня зовут Пандора. Я хотела отблагодарить вас за то, что спасли меня вчера.

– Листер – тот человек, которого тебе следует благодарить, – ответил ей Сотис, – иногда мне кажется, что вчера мы просто болтались у него под ногами, мешая твоему спасению. Он прекрасно справился. Ты же заботилась о нем?

Девушка легко улыбнулась.

– Еще бы! Голодным он у меня точно не остался. А вы голодны?

– Времени у нас немного. Пора возвращаться в Штаб.

Перейти на страницу:

Похожие книги