— Потому что Оливер соврал полиции. Это подтверждает его вину, — отвечает она, вытирая глаза. — Хотела бы я знать, что он собирается сказать полиции, очень хотела, потому что — понимаю, мне не следует этого говорить, — я бы соврала; вернее, не то чтобы соврала, но просто сказала бы полиции, что ничего не видела. Но когда они зашли к нам в тот вечер, я понятия не имела, что Нина убита, а они нам не сказали. Они хотели узнать, видели ли или слышали мы что-нибудь, и я честно рассказала, что видела, как Оливер вернулся вскоре после девяти и зашел в дом. Я знаю, что это было в девять с небольшим, потому что мы, как обычно, сели смотреть девятичасовые новости по Би-би-си; как говорится, старые привычки не ржавеют, к тому же десятичасовые новости — это теперь для нас уже слишком поздно. Мы услышали машину Оливера, и я встала выглянуть в окно. Обычно я этого не делаю, особенно зимой, когда шторы уже спущены, но мы просто беспокоились из-за ссоры накануне. Я подождала минутку, надеясь, что они не начнут спорить снова. Ничего не услышала и вернулась к новостям. — Она замолкает. — И примерно через полчаса, потому что новости уже заканчивались, мы услышали, как подъезжает много машин, и когда я выглянула, то увидела полицию. Мы решили, что Нина с Оливером снова поругались и кто-то из них или соседи вызвали полицию. Честно говоря, мы даже почувствовали облегчение, что нам не пришлось ничего делать, потому что если бы мы снова услышали их скандал, как накануне, то, скорее всего, сами вызвали бы полицию или, по крайней мере, сами бы пошли и попытались все уладить. — Лорна крутит в руках платок. — Потом полицейские постучались к нам и стали задавать вопросы. И только на следующее утро мы узнали, что Нину убили.
— Это, наверное, был настоящий ужас для вас, — мягко говорю я.
Однако погруженная в прошлое Лорна вряд ли меня слышит.
— Оливер сказал полиции, что не входил в дом, что он пошел посидеть в сквере. Но это неправда.
— Он мог зайти в дом и сразу выйти в сквер? — спрашиваю я.
Лорна снова качает головой:
— Тогда бы он так и сказал полиции. Если бы я знала, что он собирается упомянуть про сквер, то не говорила бы, что он вошел в дом. Но я не знала. Не знала, что он собирается соврать. И зачем бы ему идти в сквер в девять вечера, в такой холод и тьму?
— Вы рассказали полиции о своем разговоре с Ниной, когда она призналась вам, что у нее роман?
— Да, и они очень заинтересовались, потому что это означало, что у Оливера имелся мотив для убийства.
— А они рассматривали версию, что, возможно, убийца — ее любовник?
Лорна бросает на меня грустный взгляд:
— А зачем? Ведь это Оливер убил.
Я киваю.
— Не буду больше отнимать у вас время. Спасибо, что согласились поговорить.
— Как вы думаете, вы сможете остаться? — спрашивает она. — Теперь, когда знаете подробности?
— Не знаю. Мою сестру звали Ниной, и — это сложно объяснить — если я уеду, то словно бы брошу и ее тоже. Наверное, это нездорово, но я до сих пор не отпустила ее.
— Это можно понять.
— После того, как прошло почти двадцать лет?
— Думаю, время не имеет значения, когда речь идет о горе.
От ее ласкового тона у меня на глаза наворачиваются слезы, и я киваю: я благодарна ей за понимание.
— Я сообщу вам, когда приму решение, — заверяю я. — Все здесь были так добры. Ева с Уиллом ужасно милые, и Мэри с Тамсин тоже. И я все еще люблю Лео, несмотря ни на что.
— Ну, приятно было с вами поговорить; спасибо, что зашли, — отвечает она. Потом наклоняется поцеловать меня, и я слышу в ухе ее шепот.
Я ошеломленно отшатываюсь:
— Простите?
Рука Лорны снова поднимается к ожерелью на шее.
— Я просто сказала «До свидания». — Она кажется взволнованной. — Может, мне не следовало обнимать вас, но после того, что вы рассказали о родителях и сестре… — Она замолкает.
— Нет, нет, все в порядке, я просто подумала…
Лорна, отодвинувшись, открывает дверь:
— До свидания, Элис.
Глава 18
ЕДВА Я ЗАКРЫВАЮ ЗА СОБОЙ ДВЕРЬ, как на меня наваливается беспокойство. Неужели Лорна правда прошептала мне в ухо «Никому не доверяйте» или это мне показалось?
Наверное, показалось. Зачем бы ей понадобилось шептать, если в доме больше никого нет? Она ведь сказала, что Эдварда нет. Перебираю в памяти то, что сама говорила ей перед этим. Я говорила о Еве с Уиллом и, кажется, упоминала Мэри и Тамсин, а потом Лео. Вряд ли она насчет Лео меня предупреждала — она ведь с ним даже не знакома. Тогда насчет Евы с Уиллом? Может, она слышала, как я болтала с Уиллом, пока ждала у нее под дверью? Или она имела в виду Мэри или Тамсин? Или вообще никого, мне все только показалось?
Я поднимаюсь наверх в кабинет Лео посмотреть, как Эдвард вернется через сквер, поскольку мне не верится, что Лорна соврала мне, будто дома никого нет, и тут звонят в дверь. Спускаюсь, открываю и вижу Тамсин в коричневой кожаной куртке, руки в карманах.
— О, привет, Тамсин! — Вот уж кого не ожидала. — Как дела? Зайдешь?
Она качает головой:
— Нет, спасибо. Я только хочу сказать, что не стоит расстраивать Лорну, снова вытаскивая на свет это убийство.
Я краснею.
— Я только хотела узнать побольше про Нину.