Читаем Психотренинг по методу Альберта Эллиса полностью

Я утверждаю, что это происходит главным образом потому, что вы начинаете со своих сознательных или подсознательных представлений, о том, как «должно быть», а затем якобы «логически» выводите из них свой «страх и ужас». Например, вы начинаете с утверждения: «Я обязан выполнить это задание хорошо!» Затем вы приходите к «разумному» заключению: «А если я не смогу выполнить его хорошо, как должен, то это — ужасно, это более чем неудобно, это так плохо, как только может быть, это конец света!»

Если бы вы только оставались на своих позициях предпочтений и никогда не переходили бы к жесткой необходимости, к долгу, то неужели же вы стали бы ужасаться из-за того, что у вас что-то не получилось? Едва ли! Я убежден в этом. Ведь ваша формулировка предпочтения была бы следующей: «Мне нравится выполнять свою работу хорошо, но я не обязан выполнять ее безупречно. Если у меня что-то не получится, это очень плохо — но не ужасно и не страшно!»

Давайте теперь рассмотрим другой набор иррациональных представлений или мышления типа «все или ничего»: «Если меня отверг любимый человек, это значит, что я все делал(а) совсем плохо Следовательно, я ничего не стою и меня всегда будут отвергать те, кто мне дорог».

Такое мышление является иррациональным и разрушительным по следующим причинам:

1. Вы могли все делать хорошо и правильно, а вас все равно могли бы отвергнуть, потому что предмет вашей любви может иметь свои собственные, особенные вкусы, пристрастия или антипатии и предрассудки. На самом деле вы, возможно, делали все настолько хорошо, что ваш любимый(ая) решил, что вы слишком хороши для него и поэтому надо вас отвергнуть прежде, чем вы отвергнете его сами.

2. Если даже вы что-то сделали плохо и были отвергнуты по этой причине, то это не значит, что вы — нестоящий человек. Вы — человек, который в данном случае сделал что-то неадекватное и который может научиться в будущем не повторять своей ошибки.

3. Тот факт, что вас отвергли сегодня, не означает, что вас будут отвергать всегда или что вы никогда не получите одобрения от человека, которого любите. Если вы будете продолжать свои попытки, то подобный исход весьма маловероятен. Такое умозаключение является в высшей степени глупым обобщением.

Итак, почему же такой разумный человек, как вы, приходит к таким диким выводам?

Совсем не потому, что вы просто хотите, чтобы вам отвечали взаимностью. Ведь в этом случае вы подумали бы, что отвергнутое чувство — это большая и нежелательная неприятность, и попробовали бы добиться взаимности в другой раз. Возможно, вы подвергли бы критике свои усилия, но вряд ли стали бы осуждать и проклинать себя, если предмет вашей любви отверг вас.

Но предположим, что вы начинаете с искренних иррациональных рассуждений о том, как «должно быть» «Я должен добиться любви и одобрения каждого человека, которого люблю. Меня никогда не должны отвергать!» Из этого легко и естественно можно прийти к следующему выводу: «Раз меня отвергли, — чего просто не должно быть, — значит, я все делал неправильно, значит, я — незавидный любовник(ца), значит, меня никогда не будут любить так, как должны бы были любить!»

РЭТ показывает, каким образом вы сами расстраиваете себя категорическими требованиями «так должно быть». При этом требования, в которых оговариваются условия их исполнения, «должен» или «обязан» являются логичными и допустимыми: «Если я хочу прочитать эту книгу, то должен купить ее или одолжить»; «Если я хочу получить диплом в колледже, то должен набрать соответствующие баллы по основным предметам». Утверждения подобного рода на самом деле говорят следующее: «Если я хочу получить то-то и то-то, значит, я должен выполнить определенные действия, чтобы добиться своего». Такие требования являются реалистическими (хотя и не всегда) и помогают действовать разумно.

РЭТ признает ваши реалистические требования, но в то же время дает вам возможность разглядеть безусловные, нелогичные требования. Например: «Я должен прочитать эту книгу, даже если мне ее не достать». Или: «Хотя я и не сдал выпускные экзамены, мне все равно должны дать диплом, потому что я этого хочу!»

РЭТ формулирует дополнительное правило к подходу № 3: Когда вы пытаетесь понять, какие иррациональные представления (IBs) вызывают у вас эмоциональные расстройства, ищите слово «должен», ищите слово «обязан». Ищите догматические требования.

С помощью РЭТ вы можете довольно легко обнаружить такие категорические требования и понять, что вы подвергаете себя ненужным огорчениям из-за того, что истово придерживаетесь их. Конечно, если дадите себе труд внимательно посмотреть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь-справочник по психоанализу
Словарь-справочник по психоанализу

Знание основ психоанализа профессионально необходимо студентам колледжей, институтов, университетов и академий, а также тем, кто интересуется психоаналитическими идеями о человеке и культуре, самостоятельно пытается понять психологические причины возникновения и пути разрешения внутри - и межличностных конфликтов, мотивы бессознательной деятельности индивида, предопределяющие его мышление и поведение. В этом смысле данное справочно-энциклопедическое издание, разъясняющее понятийный аппарат и концептуальное содержание психоанализа, является актуальным, способствующим освоению психоаналитических идей.Книга информативно полезна как для повышения общего уровня образования, так и для последующего глубокого и всестороннего изучения психоаналитической теории и практики.

Валерий Моисеевич Лейбин

Психология / Учебная и научная литература / Книги по психологии / Образование и наука
Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Психология / Образование и наука