Читаем PSO 2. Древний Храм полностью

– А почему Древний? – стало мне действительно интересно, поскольку о нём я знал ровным счётом ничего. – Ведь планета молодая, а колонисты «Пионера-1» жили здесь только семь лет до тех пор, пока не случился взрыв.

– Потому что мы, «Пионер-2», так его называем. Это понятно, что храм не такой уж древний, но для нас это целая история, это прошлое. Вы как гражданин должны это понимать, мес Лиалин, – в её словах прозвучал осторожный упрёк.

– Да, согласен с вами.

– А вот про храм хорошая идея. – Кэзу поднялась, отошла от корабля и задумалась. – Это же целая статья, даже не одна. И на этих статьях я смогу заработать ещё больше. А если получится найти там что-то сенсационное, то будет невообразимо круто. Вы представляете, мес Лиалин, насколько я стану популярна? Это же счастье. Я всегда мечтала о такой статье, которая сделает меня лучшей и самой богатой журналисткой на «Пионере-2»!

Она, наверное, не заметила, как её понесло, но зато это хорошо было видно мне. Мы даже ещё не были в этом храме, а она навыдумывала уже больше, чем вообще может быть.

– Буду несказанно рад за вас, но это ведь действительно другая статья. И другое задание, – намекнул я ей на то, что не собираюсь с ней за пятьсот месет бродить по всему лесу.

– Да, пожалуй, вы правы, – согласилась она. – Нужно написать сначала одну статью, а потом заниматься другой. Поэтому идёмте дальше.

– Идёмте.

Какая радость, что Кэзу всё осознала, и мы продолжили путь. На следующих полянах снова попадались бумы, гобумы и волки. Всех благополучно уничтожил, даже без помощи журналистки. Затем мы приступили к вскармливанию наших МАГов. Своему я дал три мун-атомайзера, и он довольно хорошо ими насытился:

МАГ, 1-й уровень

Защита: 5 (+1)

Сила: 0 (+1)

Точность: 0 (+1)

Фотонный запас: 0

Спецтехники:

1. Эстлла – линейный урон нескольких врагов

2. Недоступна

3. Недоступна

Впрочем, чем ни корми, сразу больше трёх лекарств давать нельзя. Нужно ждать, когда он захочет снова поесть.

Когда мы пришли к месту новой поляны, я решил глянуть в месаттор, чтобы узнать, сколько осталось набрать опыта для повышения уровня. Оказалось, что хватило бы всего лишь парочку убитых бум, но их, как назло, тут не было. Зато здесь располагался портал, как я понял, во вторую мрачную локацию леса, куда соваться мне нежелательно, но журналистку это ни капли не беспокоило, и она заверила, что поможет, если будет совсем плохо. Меня одолевали сомнения на этот счёт, но не сдавать же теперь заднюю, верно?

Когда портал переместил нас во вторую локацию леса, я увидел то, чего и боялся…

Глава 3. Хильдебер

Метрах в двадцати от нас шумно, почти с грохотом, бродил хильдебер. Местный зверь ростом в два этажа похож на гибрид медведя и гориллы, с чёрным мехом, украшенным тёмно-красными и синими пятнами. На голове у него два длинных рога, гнущихся к спине. Глаза злобные, мутно-голубые, а руки огромные настолько, что ему приходилось волочить их по земле. Кулаки что кувалда. Хуже всего, что от столкновения с ним уже никуда не деться.

В один «прекрасный» миг он заметил нас, и тут же мне вспомнилось о его способности изрыгать огненные шары, что равносильно технике «Фойе», которой пользовался я. Также он способен на высокие прыжки, чтобы прибить противника к земле. Оба этих трюка хильдебер использовал, как правило, на расстоянии. Как жаль, что у меня с собой не оказалось хотя бы обычного хэндгана. Этот пистолет выручил бы, ведь я мог тогда стрелять, тем самым предотвращая попытки зверя прыгнуть на нас или пустить огонь, но об этом думать поздно.

– С ним надо быть осторожным и очень ловким, – едва успел я предупредить журналистку, как в нас полетел добротный залп огня.

Реакция сработала у обоих, поэтому мы успели увернуться, отпрыгнув в разные стороны. Хильдеберу, конечно, это не понравилось. Он злобно зарычал, постучал по груди кулаками-кувалдами и с невероятной скоростью прыгнул вверх. Это уже похуже огня, особенно если зверь приземлится на кого-то из нас.

– Меса Кэзу, не стойте на месте! – крикнул я журналистке. – Бегайте в разные стороны, чтобы он не сумел задавить вас.

Едва я успел договорить, как хильдебер с грохотом приземлился прямо рядом со мной. Из-за хорошей тряски я не смог удержаться на ногах и упал, но сэйбер не выпустил из рук. Хильдебер взмахнул «кувалдой». Одна секунда – и прибьёт же! Чудом удалось перекатиться, что спасло меня хотя бы на пару секунд. Кулак ударил рядом, но немного задел ногу. Здоровья много не потерял. Что же там Кэзу? Я вообще не понимал, почему она бездействовала. Растерялась, что ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения