Читаем PSO 2. Древний Храм полностью

Мы шли, хлюпая водой под ногами, и разглядывали с интересом следующую полянку, к которой нас выводил коридор. Когда подошли ближе, увидели, что это вовсе не поляна, а небольшой закуток с четырьмя ящиками. Их Кэзу как обычно оставила мне. Я ловко их разбил и увидел детёныша хильдебера. Мелкий такой, раза в два меня ниже. Он непонимающе уставился на нас и совсем не проявлял агрессию. Наверняка малыш тут прятался.

– Повезло сегодня. – Довольная журналистка в очередной раз достала фотоаппарат, сделала несколько снимков, а потом включила видеозапись. – Смотрите, это же настоящий хильдебер, только пока ещё маленький. Как я полагаю, именно поэтому он спокойный и безобидный. Из этого можно сделать вывод, что взрослая особь становится агрессивной, но, с другой стороны, не факт. Ведь мы знаем, что животные Рагола мутировали и стали жестокими убийцами после взрыва. Значит, что-то на них повлияло, но что именно – мы до сих пор не знаем. Я искренне верю, что однажды, путём изучения планеты и составления статей, у меня получится разгадать эту тайну.

Что она вообще такое несла только что? Как будто статьи ей сильно помогут. Чтобы разобраться в этом, нужно быть учёным, желательно генным инженером. Мне очень хотелось донести до неё эти мысли, но не стал: пусть девочка искренне верит в свои способности и старается дальше.

После записи видео мы рискнули по очереди погладить маленького хильдебера. Он сначала испугался, когда увидел тянущуюся к нему руку, но когда я коснулся и начал гладить, детёныш успокоился и принялся издавать бурчащие звуки. Это, видимо, означало, что ему понравилось. Затем его погладила Кэзу. На неё у него была более бурная реакция: он не хотел, чтобы она прекращала, и схватил за руку, когда Кэзу попыталась её убрать.

– Наверное, он самец, и вы ему понравились, – усмехнулся я. – Он бы, мне кажется, и вечер у вас заказал, да месет нет.

– Ничего смешного, – фыркнула журналистка и смогла освободить руку из лап детёныша. – Может, он просто чувствует добро, вот и тянется ко мне. И это хороший знак, поскольку агрессия в них не должна быть заложена изначально.

Она меня прямо умиляла. Сама себе придумала историю и сделала вывод. Я уже начал постепенно удивляться, как она вообще стала журналисткой. Ей впору сказки писать – там разгуляться фантазией можно хоть куда.

– Ну хорошо. Какие наши действия теперь? – напомнил я о задании. – Здесь тупик. Нам надо в другую сторону идти.

– Всё правильно. Мы так и сделаем. Идёмте.

Если честно, Кэзу мне уже поднадоела, и хотелось поскорее выполнить задание, чтоб не связываться с ней больше. Где ж этот компьютер, который ей так нужен?

На его поиски мы и отправились далее, но за нами увязался детёныш хильдебера. Как ни старались его остановить, он ни в какую не хотел оставаться один. Даже мои примитивные методы припугнуть не помогли. Ну да, не собака же он. Мгновением позже я понял, что, скорее всего, мы убили отца или мать детёныша, поэтому у него никого нет, а он за нами ходит, за убийцами его родни. При этой мысли мне стало не по себе. От чувства жалости я не мог никуда уйти и позволил мелкому бродить за нами, хотя Кэзу была против. Безжалостная журналистка, только о себе и думала.

Мы вернулись к поляне, где столкнулись с хильдебером, и нашли ещё одну тропу, что проходила вдоль канала. На удивление, детёныш никак не отреагировал на мёртвую тушу, будто бы это не его родитель. Возможно, так это и было, но и от нас он ни на шаг не отставал, перебирая задними лапами и помогая передними.

Вскоре по тропе мы вышли к тому месту, которое так желала увидеть Кэзу.

– Наконец-то! – искренне обрадовалась она.

Большой компьютер располагался на платформе, установленной в воду, а к ней вёл небольшой металлический мостик. Эта поляна имела несколько развилок: две – в горку, одна – вниз, ближе к соседнему каналу, и последняя – в гущу кустарников, где, вероятно, мало кто ходил.

Компьютер представлял собой очень громоздкое сооружение с одним монитором и множеством пультов управления. Естественно, аппарат не работал, но Кэзу нетерпеливо подошла к нему, извлекла что-то крохотное из нагрудного кармана и вставила в одно из отверстий. Через пару минут компьютер заработал! Этому даже не помешал дождь!

– Мес Лиалин, подойдите, – попросила журналистка. – Сейчас мы с вами увидим то, чего не видел ещё никто.

Вот это очень интересно, поэтому я спешно прошёл по мостику, чтобы взглянуть на монитор.

Первые картины, что мы увидели, шокировали обоих.

Глава 4. Язык – враг мой

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения