Читаем ПСС (избранное) полностью

Ищут так называемую сакральную жертву

Ненавистники родного избиркома.

Вот оппозиционерам урок,

Демократам наглядный пример,

От Авраама жертвы потребовал Бог,

А от вас - Люцифер.

Вот вам закономерный финал

Деятельности аморальной,

Требовали, чтобы Чуров в отставку подал,

А докатились до жертвы сакральной.

Называли трудящихся быдлом,

Отказывали им в уважении.

Смотрите, как бы вас лично не выбрали

Для жертвоприношения.

Меня охватывает грусть

При развитии такого сюжета,

А что если я окажусь

Этой сакральной жертвой.

Наверняка у американцев

Давно составлены списки,

Там масса жертвенных агнцев

Вплоть до Божены Рынски.

И когда вы устроите новый митинг,

Подкравшись тихо, как тать,

Друзья ваши грохнут вас, извините,

А потом будут власть обвинять.

Будет много шума в Сети и эфире,

В оппозиционных газетах,

А я буду лежать в деревянном мундире.

Надо мне это?

Кандидату в президенты нашей Родины

Известна подобная практика,

Он «прекрасно знаком с этой методикой

И тактикой».

На него самого пыталась покуситься

Группа больных ветрянкой терротистов,

Мы видели их намазанные зеленкой лица,

Но им не запугать нашего премьер-министра.

Он даже не подал виду,

Даже не увеличил охрану,

Он не боится троих шахидов

С одесского кичмана.

Короче, я против этого прожекта,

Заявляю господам из-за границы:

Хрен вам, а не сакральная жертва

Слава российской полиции!

<p><strong>Суицидальные попытки</strong></p>

Мэр Собянин предложил запретить продавать водку в магазинах, расположенных внутри жилых домов.

Суицидальные попытки

Не оставляет начальство.

Не успел положить мэр Собянин плитку,

Как взялся бороться с пьянством.

Ах, что у них за доля –

Искать приемы против ломов.

Теперь хотят продажу алкоголя

Запретить в магазинах жилых домов.

Семнадцатый год покажется погремушкой,

Когда толпы рассерженных горожан

Будут вынуждены за чекушкой

Переться в ближайший «Ашан».

Там начнется кромешный ад,

Будут биться люди простые,

И, не дай бог, попадется им депутат

Ненавистной «Единой России».

Узнают местные жители,

Рядовые покупатели.

Не спасут ни телохранители,

Ни металлоискатели.

Поднимутся улицы городов,

Площади и перекрестки.

Я помню конец восьмидесятых годов –

Начало девяностых.

За прилавком возвышается продавец,

Перед ним торчит гвоздь-двухсотка,

И величественным движением, как Бог-Отец,

Он накалывает на него талоны на водку.

А талончик-то маленький, с ноготок,

А гвоздь-то огромный, как рог носорога,

А народ-то пьяненький, ему бы глоток,

Ну хоть грамм сто, ну совсем немного.

А вокруг шум и гам, шум и гам,

Умирают, дерутся и плачут в очереди.

Дрогнула рука продавца – и напополам

Разорвался драгоценный талончик.

Продавец долго и внимательно созерцал

Разорванный напополам талончик,

А затем удалился в подсобный зал

И явился оттуда с дефицитным скотчем.

Он склеил талончик осторожно

И был собою доволен очень,

Но оказалось, что невозможно

Оторвать без ножниц кусочек скотча.

Торговец опять впал в медитативное состояние,

То дергая скотч, то отпуская.

А в очереди нарастало такое гражданское противостояние,

Что Болотная с Сахаровым отдыхают.

Законопослушные московские пьяницы,

Как море бурное, начали волноваться.

Все громче призыв повесить за яйца

Начальство на стенах Кремля раздавался.

Наконец продавец нашел, чем отрезать скотч,

Долго ебался, накалывая талон на гвоздь,

Но уже ничего не могло помочь

Обуздать народную злость.

Рядом со мною стоял рабочий,

И хоть выглядел он очень слабым,

Вдруг неожиданно громко очень

Он заорал двум рядом стоящим бабам:

«Вы против пьянства письма писали в ЦК?

Ну так радуйтесь, подлые твари,

Щас убью вас, и не дрогнет моя рука,

И тела размажу на тротуаре».

Тут изо рта у него пошла пена,

Тело забилось мелкой дрожью,

И он ушел куда-то сквозь стены,

Тетеньки тут же исчезли тоже.

Не донес я до дому бесценный груз,

Осушил бутылку в подъезде на лестнице,

Потому что понял: великий Советский Союз

Доживает последние месяцы.

Не отнимайте единственное у людей,

Не раскачивайте лодочку.

Раньше революции начинались с хлебных очередей,

Эта начнется – с водочной.

Верю, выйдет Путин, как Мошиах,

Успокоит нас всех,

Скажет, что это перегибы на местах

И головокружение от успехов.

Призовет не мутить воду,

Не переходить грани,

Строго прикажет, чтоб водку вернул народу

Мэр Собянин.

И мы падем к его ногам,

Спасенный им народ,

И выпьем мы по триста грамм,

А может, восемьсот.

<p>Чужие </p>

Все мартовский снег занес

От митингов не следа.

Но остался главный вопрос

Мне-то куда?

Возвращаюсь домой к себе

С работы, где добываю средства на хлеб

И вижу по НТВ

Как мне платит деньги Госдеп.

На телеканале «Дождь», блядь

Сообщает какой-то урод

Что на завтрак в Лондоне брать

Я должен яйца- пашот.

Я сижу реально в говне

Простой трудовой народ

Не пойму, что обидней мне

Госдеп или яйца-пашот.

Вот беседует Ксюша Собчак

С Маргаритою Симонян

«Мы с тобой друг-другу не враг.

Мы же ходим в один ресторан».

Я простой трудовой народ

Даже если буду не пьян

Не пройду фейс-контроль и дресс-код

В этот сраный их ресторан.

Из под глыб, из глубин, из руд

Наблюдаю который год

Как сидят они там и жрут

Эти самые яйца-пашот.

И когда отгремят демонстрации

И кровавый режим падет

Ох, накормят они нас яйцами

Пашот.

«Нашисты» стали более лучше одеваться

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза