Читаем ПСС. Том 07. Произведения, 1856-1869 гг. полностью

1) , подъ 30 лѣтъ, необыкновенные бросающіеся въ глаза туалетъ и прическа.

2) , ея мужъ, подъ 40 лѣтъ <былъ разбитъ параличомъ, очень толстъ и лѣнивъ>.

3) , ея сестра, дѣвица 25 лѣтъ, одѣвается также странно, какъ и старшая сестра.

4) ,[191] племянница Щурина, 19 лѣтъ, барышня, только что пріѣхавшая изъ деревни.

5) , 22 лѣтъ, худощавый франтъ съ стеклушкомъ въ глазу и большимъ количествомъ брелоковъ, любовникъ Лидіи.

6) Его превосходительство , подъ 60 лѣтъ, значительное лицо, учтивый свѣтской старичокъ, дядя и любовникъ Лидіи.

7) , недавно вернувшійся съ войны, 35 лѣтъ.

8) , 18 лѣтъ, очень хорошъ собой, въ Грузинскомъ костюмѣ, говоритъ по русски не совсѣмъ чисто и съ особеннымъ удареніемъ на гласныя.

9) , крѣпостная горничная и няня Ольги, пріѣхала съ Ольгой изъ деревни, около 40 лѣтъ.

10)  Щуриныхъ.

_______


Дѣйствіе происходитъ въ Москвѣ въ весьма богато и вычурно убранномъ домѣ Щуриныхъ.

ДѢЙСТВІЕ I.

Театръ представляетъ будуаръ Лидіи. Комната обтянута штофомъ, въ серединѣ потолка виситъ матовая лампа, большой и маленькой диванъ, трюмо, одна дверь на право, другая въ серединѣ, на одной стѣнѣ на коврѣ висятъ пистолеты и кинжалы; передъ диваномъ медвежья шкура. <На маленькомъ диванѣ лежитъ ньюфундланская собака>. В углу клѣтка съ попугаемъ.

одна, въ красномъ шлафрокѣ, съ ногами обутыми въ горностаевыя туфли лежитъ на болъшомъ диванѣ и куритъ сигару. — <Подлѣ нея на столѣ стоитъ бутылка вина>.

Милый дикарь… мой Теверино… да, я не шутя люблю его и всему свѣту скажу, что я люблю его. — Помню, какъ Масловской подвелъ мнѣ его на этомъ балѣ и шутя просилъ, чтобы я не влюбилась въ него; а я влюбилась, и влюбилась страстно, потому что нельзя не влюбиться… этотъ грузинской костюмъ, который такъ идетъ къ нему, это южное страстное лицо, эти чудные волосы.... Нѣтъ, я не могу пробыть нынче вечеръ безъ него, и я должна ему сказать, какъ я люблю его. Я всегда прямо говорила: «люблю», тѣмъ людямъ, которыхъ любила, потому что горжусь этимъ чувствомъ, а этаго дикаго Князька надо обнять и поцѣловать при всѣхъ, чтобы онъ понялъ мою любовь и высказалъ бы свою; и я сдѣлаю это. — Слава Богу, я уже давно стою выше суевѣрій толпы. — (Приподнимается къ столу, подвигаетъ себѣ чернильницу и портфель и пишетъ.) Любезный и милый Князь....... я жду васъ нынче вечеромъ.... (Звонитъ.) Я жду васъ нынче вечеромъ.... надѣюсь, что и въ Грузіи… исполняютъ просьбы женщинъ… (Входитъ слуга.) Подожди.... (Пишетъ молча.) Нѣтъ, онъ не пойметъ, послать за нимъ лучше мужа. (Обращаясь къ слугѣ.) Гдѣ Дмитрій Сергѣичъ?


.

Отдыхать изволятъ.


.

Разбуди и позови сюда поскорѣе.


.

Слушаю-съ. (Уходитъ.)


(разрываетъ начатую записку и пьетъ глотокъ вина и задумывается.)

Нѣтъ… и онъ любитъ меня, я это чувствую..... (Опять задумывается и улыбается.) Здѣсь нынче вечеромъ и мы одни… можетъ быть, минута истиннаго счастья. Одно — несносный дядя помѣшаетъ опять, пріѣдетъ съ своими допотопными нѣжностями… (Входитъ Щуринъ, встряхиваясь, чтобы совершенно очнуться; Лидія, не глядя на него, протягиваетъ ему руку.) Здраствуйте, мой другъ, что вы подѣлывали?


(садится на кресло подлѣ нея).

Отдыхалъ. Вы меня звали, Лили?


.

Щуринъ, окажите мнѣ услугу?


.

Все, что хотите, Лили.


.

Вы знаете, гдѣ живетъ Князь Чивчивчидзе?


.

Этотъ хорошенькой, Лили? не знаю. —


.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги