Читаем ПСС. Том 18. Анна Каренина. Части 1–4 полностью

Вместо: с блестящими, устремленными на себя глазами. — в ж. ред.: и блестящие глаза;


Стр. 52, строка 12.

Вместо: Она прямо взглянула ему в лицо, как бы умоляя его о пощаде, — в ж. ред.: прямо взглянула ему в лицо своими нежными, правдивыми глазами, которые, лаская, умоляли его о пощаде,


Стр. 52, строка 23.

Слов: и ласкающего — в ж. ред. нет.


Ч. I, гл. XIV.

Стр. 53, строка 18.

После слов: Она любила Кити, — в ж. ред.: всею силою своей души, восхищалась, гордилась ею.


Стр. 53, строки 18–19.

Вместо: и любовь ее к ней — в ж. ред.: Любовь ее к Кити


Стр. 53, строки 28–29.

Слов: говорила она о нем. — в ж. ред. нет.


Стр. 53, строки 35–36.

Вместо: оставаясь по внешности в дружелюбных отношениях, — в ж. ред.: оба хорошие и умные,


Стр. 53, строки 36–37.

Вместо: презирают друг друга до такой степени, — в ж. ред.: презирают друг друга всеми силами души, презирают до такой степени.


Стр. 54, строка 13.

Вместо: стала говорить — в ж. ред.: пустилась в разговор


Стр. 54, строка 13.

После слов: с Кити. — в ж. ред.: Левин сбирался встать и уйти.


Стр. 54, строки 13–14.

Вместо: Как ни неловко было Левину уйти теперь, — в ж. ред.: Как ни неловко это было,


Стр. 54, строки 15–16.

Вместо: которая изредка взглядывала на него и избегала его взгляда. — в ж. ред.: которая мучилась бы, изредка взглядывала бы на него и избегала бы его взгляда.


Стр. 54, строки 32–34.

Вместо: — Извините меня, кончая: военного. — в ж. ред.: — Извините меня, графиня, — сказал он, — но я, право, ничего этого не знаю и ничего не могу вам сказать.

И когда он повернулся, он увидал входившего вслед за дамой военного.


Стр. 54, строки 37–38.

Вместо: И по одному этому взгляду невольно просиявших глаз ее — в ж. ред.: и ее невольно-просиявшие глаза встретили грустный взгляд его.


Стр. 55, строка 22.

Вместо: он протянул ей — в ж. ред.: он подал ей


Стр. 55, строка 24.

Вместо: и сказав несколько слов, — в ж. ред.: со всеми перемолвившись,


Стр. 55, строки 37–38.

Вместо: сказал это — в ж. ред.: сказал нечто подобное


Стр. 56, строка 5.

Вместо: — Я люблю деревню, — в ж. ред.: — Это моя мечта, деревня,


Стр. 56, строка 9.

После слов: я не пробовал подолгу, — в ж. ред.: но люблю деревню.


Стр. 56, строка 13.

Вместо: только — в ж. ред.: лишь


Стр. 56, строки 13–15.

Слов.: И именно там особенно живо вспоминается Россия, и именно деревня. — в ж. ред. нет.


Стр. 56, строка 28.

Вместо: он не уходил, — в ж. ред.: и не уходил,


Стр. 57, строка 24.

Вместо: * прежде, чем — в ж. ред.: после того как


Стр. 57, строка 28.

Вместо: интересуясь его словами. — в ж. ред.: интересуясь тем, что он говорил.


Стр. 58, строка 14.

Вместо: И Вронский встал, отыскивая — в ж. ред.: И Вронский, встав, отыскивал


Стр. 58, строка 34.

После слов: и она покраснела. — в ж. ред.: И почему-то всем стало неловко.


Ч. I, гл. XV.

Стр. 59, строки 12–13.

Вместо: испытала — в ж. ред.: испытывала


Стр. 59, строка 33.

Вместо: * одна из часто повторявшихся — в ж. ред.: одна из тех часто повторяющихся


Стр. 60, строка 7.

Вместо: что оно решится — в ж. ред.: и что оно решится


Стр. 60, строки 16–17.

Вместо: * в тысячу раз — в ж. ред.: тысячу раз


Ч. I, гл. XVI.

Стр. 62, строка 2.

Вместо: * и он наслаждался — в ж. ред.: и наслаждался


Стр. 62, строка 36.

После слов: Нет, надоело. — в ж. ред.: К ней? Нет, к ней-то уж ни в каком случае нынче.


Ч. I, гл. XVII.

Стр. 63, строка 12.

Вместо: * Куда же ты поехал — в ж. ред.: Куда же поехал


Стр. 64, строки 21–22.

Вместо: — Есть это, правда, есть… — весело смеясь, сказал Степан Аркадьич. — в ж. ред.: Степан Аркадьич засмеялся: — Есть это, правда, есть.


Стр. 64 строка 39 — стр. 65, строка 1.

Слов: совершенно забывая кончая: была причина, — в ж. ред. нет.


Ч. I, гл. XVIII.

Стр. 66, строка 7.

Вместо: Вронский — в ж. ред.: Он


Стр. 66, строка 25.

Вместо: переполнял — в ж. ред.: переполнил


Ч. I, гл. XIX.

Стр. 71, строка 30.

Вместо: * сколько — в ж. ред.: как


Стр. 72, строка 7.

Вместо: не слыхала — в ж. ред.: Долли не слыхала


Стр. 72, строка 8.

Вместо: Услыхав шум платья и легких шагов уже в дверях, — в ж. ред.: Услыхав шум платья уже в дверях (она не слыхала легких шагов Анны),


Стр. 72, строка 28.

После слова: девочке. — в ж. ред.: и стараясь скрыть свое смущение.


Стр. 72, строка 31.

Вместо: болезни — в ж. ред.: недуги


Стр. 73, строка 32.

После слов: всю гадость… в ж. ред.: — Глаза Анны были так полны слез, что ей надо было достать платок.


Стр. 73, строки 32–35.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги