Читаем ПСС. Том 21. Новая азбука и русские книги для чтения полностью

Царь сказалъ: нѣтъ, я этого не хочу. Тогда министръ сказалъ: какъ же быть! Развѣ можно противъ дворца, гнилой избушкѣ стоять. Всякій взглянетъ на дворецъ, скажетъ: хорошъ бы дворецъ, да избушка портитъ. Видно, скажетъ, у Царя денегъ не было избушку купить; а Царь сказалъ: нѣтъ, кто взглянетъ на дворецъ, тотъ скажетъ: видно у Царя денегъ много было, что такой дворецъ сдѣлалъ; а взглянетъ на избушку, скажетъ: видно въ Царѣ этомъ и правда была.

Оставь избушку.

———————————————

Ружье. Копье. Бѣлье. Семья. Житье. Ульи. Друзья. Ручьи. Бадья. Келья. Ружья. Листья. Дарья. Сучья. Стулья. Веселье. Колья. Братья. Счастье. Кушанья. Демьянъ. Деревья. Вьюшка.

———————————————

Во всёмъ воля Божья.

Мое ружье бьётъ далеко.

Бѣлье взяли въ мытье.

Волчьи ягоды не съѣдобны.

Наша семья мала.

Дарья и Марья стали друзья.

Въ печи закрыли вьюшки.

Иванъ бьётъ лошадь плетью.

Демьянъ былъ нынче пьянъ.

Я шью по сукну шерстью.

Я пью изъ бадьи воду.

Петръ своимъ ружьемъ убьётъ зайца.

Пастухъ ночью вьётъ кнутъ.

Знаетъ вошка, чье мясо съѣла.

Своя семья самые вѣрные друзья.

Кукушка не вьётъ своего гнѣзда.

Одинъ льётъ, другой пьетъ, третій ростётъ (дождь, земля, трава).

Живой мертваго бьётъ, а мертвый громко поётъ, (колоколъ и языкъ колокола.)

Что краше свѣта? Что выше лѣса? Что чаще лѣса? Что безъ коренья? Чего мы не знаемъ?

Краше свѣта — красно солнце.

Выше лѣса — свѣтелъ мѣсяцъ.

Чаще лѣса — часты звѣзды.

А не знаемъ — Божьей воли.

———————————————

Петя игралъ плетью и сталъ бить собаку. Мать сказала: зачѣмъ ты бьешь собаку, она уйдетъ и ночью некому насъ стеречь будетъ.

———————————————

Мать съ дочерью достали бадью воды и хотѣли несть въ избу. Дочь сказала: тяжело нести, дай я воды солью немного. Мать сказала: сама дома пить будешь, а если сольешь, надо будетъ идти въ другой разъ. Дочь сказала: я дома не буду пить, а тутъ на весь день напьюсь.

———————————————

Ребята сдѣлали себѣ веселье. Они сошлись у ручья, принесли каменья и склали ихъ въ ручьѣ. Смазали каменья глиной и сталъ прудокъ. Изъ прудка пошла вода струйкой. Подъ струйку ребята подвели колесо. Вода вертѣла колесо.

———————————————

Мужикъ пошелъ косить луга и заснулъ, а Счастье ходило по свѣту. Подошло Счастье къ мужику и сказало: вотъ онъ вмѣсто работы спитъ, а потомъ не сберетъ сѣно за погоду на меня — на Счастье скажетъ. Скажетъ: мнѣ счастья нѣтъ.

———————————————

Хозяинъ хотѣлъ вывести въ своемъ огородѣ репьи и каждый день ходилъ ихъ дергать и бросать, но когда онъ дергалъ репьи, то онъ ихъ собиралъ на свое платье. Потомъ когда бросалъ ихъ на землю, на томъ мѣстѣ, гдѣ падали старые репьи, выростали новые.

———————————————

Кобыла ходила день и ночь въ полѣ, не пахала, а конь кормился ночью, а днемъ пахалъ. Кобыла и говоритъ коню: зачѣмъ ты пашешь? Я бы на твоемъ мѣстѣ не пошла. Онъ бы меня плетью, а я бы его ногою. — На другой день конь такъ и сдѣлалъ. Мужикъ видитъ, что конь сталъ упрямъ, запрёгъ въ соху кобылу.

———————————————

Спорилъ одинъ мужикъ съ другимъ, что много выпить можетъ. Онъ сказалъ: я всё море выпью. — А не можешь. — Выпью! Объ закладъ! Бьюсь объ закладъ на тысячу рублей, что все море выпью. На утро пришли къ мужику: что жъ, иди море пить или давай тысячу рублей! А онъ сказалъ: я брался море выпить и выпью море. Но я рѣкъ всѣхъ не брался пить. Прудите рѣки и ручьи, чтобъ вода въ море не текла, тогда я море выпью.

———————————————

Худой волкъ ходилъ подлѣ деревни и встрѣтилъ жирную собаку. Волкъ спросилъ у собаки: скажи, собака, откуда вы кормъ берете. Собака сказала: люди намъ даютъ.

— Вѣрно вы трудную людямъ службу служите.

Собака сказала: нѣтъ, наша служба не трудная. Дѣло наше — по ночамъ дворъ стеречь.

— Такъ только за это васъ такъ кормятъ, сказалъ волкъ. Это я бы сей часъ въ вашу службу пошелъ, а то намъ волкамъ трудно корма достать.

— Чтожъ, иди, сказала собака. Хозяинъ и тебя также кормить станетъ.

Волкъ былъ радъ и пошелъ съ собакой къ людямъ служить. Сталъ уже волкъ въ ворота входить, видитъ онъ, что у собаки на шеѣ шерсть стёрта. Онъ скзалъ:

А это у тебя, собака, отъ чего?

— Да такъ, сказала собака.

— Да что такъ?

— Да такъ, отъ цѣпи. Днемъ вѣдь я на цѣпи сижу, такъ вотъ цѣпью и стерло немного шерсть на шеѣ. Ну такъ прощай, собака, сказалъ волкъ. Не пойду къ людямъ жить. Пускай не такъ жиренъ буду, да на волѣ.

———————————————

Львы. Льды. Тьма. Льны. Кольца. Деньги. Свадьба. Вѣдьма. Синька. Пенька. Бѣльмо. Кульки. Крыльцо. Серьги. Пальто. Коньки. Рѣдька. Люлька. Шпилька. Мальчикъ. Мельница.

———————————————

У меня только мѣдныя деньги.

Моему пальцу больно.

Мое кольцо тоньше вашего.

Дуньку послали въ пуньку.

У насъ будетъ свадьба, мнѣ нельзя ѣхать.

Ванька надѣлъ коньки и бѣгалъ по льду.

Клади въ воду больше синьки.

Танькѣ продѣли серьги и ей не было больно.

Привезли сельди въ кулькѣ.

Про вѣдьмъ только слышатъ, а никто ихъ не видитъ.

Изъ пеньки и льну дѣлаютъ полотно.

Что дальше въ лѣсъ то больше дровъ.

Шелъ отецъ съ семью дѣтьми, одинъ другаго меньше.

Дали Петькѣ рѣдьку она была горька.

Дарю тебѣ это кольцо и серьги.

Въ люлькѣ спалъ Сенька.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Двоевластие
Двоевластие

Писатель и журналист Андрей Ефимович Зарин (1863–1929) родился в Немецкой колонии под Санкт-Петербургом. Окончил Виленское реальное училище. В 1888 г. начал литературно-публицистическую деятельность. Будучи редактором «Современной жизни», в 1906 г. был приговорен к заключению в крепости на полтора года. Он является автором множества увлекательных и захватывающих книг, в числе которых «Тотализатор», «Засохшие цветы», «Дар Сатаны», «Живой мертвец», «Потеря чести», «Темное дело», нескольких исторических романов («Кровавый пир», «Двоевластие», «На изломе») и ряда книг для юношества. В 1922 г. выступил как сценарист фильма «Чудотворец».Роман «Двоевластие», представленный в данном томе, повествует о годах правления Михаила Федоровича Романова.

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза