Да ведь я за собак отдал. А теперь ведь ты знаешь: наше новое общество, и Петрищев выбран, а я брал у Петрищева деньги, а теперь надо внести за него и за себя. А, что?
Федор Иваныч.
Это какое ваше новое общество? Велосипидистов?
Василий Леонидыч.
Нет, я тебе сейчас скажу: это новое общество. Очень, я тебе скажу, серьезное общество. И ты знаешь, кто председатель? А, что?
Федор Иваныч.
В чем же это новое общество?
Василий Леонидыч.
Общество поощрения разведения старинных русских густопсовых собак. А, что? И я тебе скажу: нынче первое заседание и завтрак. А вот денег-то нет! Пойду к нему, попытаюсь.
1-й
Это кто же, почтенный, будут?
Молодой барин.
3-й
.Наследник, скажем. О, Господи!
1-й
.А нам сказывали, что военный, в заслуге кавалерии, примерно.
Федор Иваныч.
Нет, он, как единственный сын, уволен от воинской повинности.
3-й
.Для прокорму, скажем, родителев оставлен. Это правильно.
Этот прокормит, что и говорить.
3-й
.О, Господи!
Василий Леонидыч.
Вот это всегда так. Право, удивительно. То говорят мне, отчего я ничем не занят, а вот когда и нашел деятельность и занят, основалось общество серьезное, с благородными целями, тогда жалко каких-нибудь триста рублей!..
Леонид Федорович.
Сказал, что не могу, и не могу. Нет у меня.
Василий Леонидыч.
Да ведь вот продали землю.
Леонид Федорович.
Во-первых, не продал, и главное — оставь меня в покое. Ведь тебе сказали, что мне некогда.
Те же, без Леонида Федоровича.
Федор Иваныч.
Я вам говорил, что теперь не время.
Василий Леонидыч.
Вот, я вам скажу, положение, а? Пойду к мама, одно спасенье. А то сумасшествует с своим спиритизмом и всех забыл.
Бетси.
Карета готова?
Выезжает.
Пойдемте, пойдемте! Я видела, что это он.
Марья Константиновна.
Кто он?
Бетси.
Очень хорошо знаете, что Петрищев.
Марья Константиновна.
Так где же он?
Бетси.
У Вово сидит. Вот увидите.
Марья Константиновна.
А вдруг не он?
А, вы от Бурдье, с платьем?
Артельщик.
Так точно. Прикажите отпустить.
Бетси.
Да я не знаю. Это мама.
Артельщик.
Не могу знать, кому. Нам приказано снести и деньги получить.
Бетси.
Ну так подождите.
Марья Константиновна.
Это всё тот же костюм для шарады?
Бетси.
Да, прелестный костюм. А мама не берет и не хочет платить.
Марья Константиновна.
Отчего же?
Бетси.
А вот спросите у мама. Для Вово за собак заплатить 500 рублей не дорого, а платье 100 рублей дорого. А не могу же я играть чучелой!
Григорий.
Мужики, землю покупают какую-то.
Бетси.
А я думала охотники. Вы не охотники?
1-й
.Никак нет-с, госпожа. Мы насчет свершения продажи акта земли, к Леониду Федоровичу.
Бетси.
Как же, к Вово должны были притти охотники? Да вы наверное не охотники?
Марья Константиновна.
Да ведь мы его встретили сейчас.
Бетси.
Охота вам помнить!.. Вово, ты здесь?
Вово нет, но я готов исполнить за него всё, что потребуется. Здравствуйте! Здравствуйте, Марья Константиновна!
2-й мужик.
Вишь, ровно воду накачивает.
Бетси.
Заменить не можете, но всё-таки лучше, чем ничего.
Петрищев.
Дела? Дела фи-нансовые, то есть они, дела наши — фи! и вместе с тем нансовые, и кроме еще финансовые.
Бетси.
Что же значит нансовые?
Петрищев.
Вот вопрос! В том-то и штука, что ничего не значит!
Бетси.
Ну, это не вышло, совсем не вышло!
Петрищев.
Нельзя ведь, чтобы всякий раз выходило. Это в роде аллегри. Аллегри, аллегри, а потом и выигрыш.
Те же, без Федора Иваныча.
Бетси.
Ну, это не вышло; а скажите, вы вчера были у Meргасовых?
Петрищев.
Нe столько у mère Gassof, сколько у рère Gassof, и даже не père Gassof, а у fils Gassof.[3]
Бетси.
Нe можете без jeu de mots?[4]
Это болезнь. И цыгане были?На фартучках петушки, золотые гребешки!..
Бетси.
Экие счастливые! А мы скучали у Фофо.
И божилась, и клялась — побывать ко мне… Как дальше? Марья Константиновна, как дальше?