Читаем ПСС. Том 46. Дневник, 1847-1854 полностью

718 1432. Хорошая повесть похожая на мое Д[етство], — напечатанная в № 8 «Современника» за 1852 г., за подписью: Николай М., повесть «История Ульяны Терентьевны». Автор ее — украинский писатель Пантелеймон Александрович Кулиш (1819—1897), напечатавший в «Современнике» под тем же псевдонимом другую повесть, также похожую на «Детство», под заглавием «Яков Яковлевич» (1852, № 10), которая служит продолжением «Истории Ульяны Терентьевны». Эти две повести составили книгу (исправленный оттиск из «Современника»): «Воспоминания детства. Повести Николая М.», СПб. 1853. Третья повесть, «Феклуша», появившаяся в «Русской беседе» 1858 г., добавлена лишь в новейшем издании: П. А. Кулиш, «Воспоминания детства. Повести». С портретом автора и предисловием В. И. Шенрока. Бахмут, 1899.


30 сентября. Стр. 143.

719 1435. письмо от Некр[асова] — от 5 сентября 1852 г. Не дождавшись ответа Толстого на свое первое письмо от начала августа, в котором он просил о присылке продолжения «Детства», Некрасов пишет ему теперь, что «прочитав внимательно в корректуре, а не в слепо написанной рукописи, нашел, что эта повесть гораздо лучше, чем показалось мне с первого раза. Могу сказать положительно, что у автора есть талант». Письмо напечатано в т. 59, в прим. к п. 66.


1 октября. Стр. 143.

720 1437. Шкалика, — 11-ю главу «Романа русского помещика», над которым Толстой работал в это время.


2 октября. Стр. 143.

721 14312. письмо Т[атьяне] А[лександровне], — Ергольской; напечатано в т. 59, п. 67.

722 14313. Яп[ишку], — казака Епифана Сехина, см. прим. 388.

723 14313. Сафа-гильды, — точнее «сафагельдин», по-татарски «добро пожаловать», церемонное приветствие, которым хозяин встречает гостей.


4 октября. Стр. 143.

724 14325. Сухонина — героя «Романа русского помещика».


7 октября. Стр. 144.

725 1445-6. письмо от нового управл[яющего]. — Егора Дмитриевича Хрусталева, заменившего уволенного за пьянство и воровство Андрея Ильича Соболева; письмо неизвестно.


8 октября. Стр. 144.

726 14420-21. представил или нет меня Бр[иммер]. — К производству в офицерский чин.

Бриммер — Эдуард Владимирович (1797—1874), генерал-майор, начальник артиллерии Отдельного кавказского корпуса. Оставил записки под заглавием «Служба артиллерийского офицера, воспитывавшегося в 1-м Кадетском Корпусе и выпущенного в 1815 году» («Кавказский сборник», тт. XV—XIX).


9 октября. Стр. 144.

727 14427. письмо Вал[ерьяну] — гр. Валерьяну Петровичу Толстому; письмо это неизвестно.

728 14427-28. письмо... Н[овому] У[правляющему]. — Егору Дмитриевичу Хрусталеву; письмо неизвестно.


12 октября. Стр. 144145.

729 1451-2. магнит[ный] пас, о к[отором] я прочел в С. — «С.» вероятно описка, так как в «Современнике» ни в 1852 г., ни вообще в ближайшие годы не было никакой статьи, которая могла бы дать повод к этой записи; надо думать, что Толстой разумел переводную статью «Животный магнетизм и физиологические исследования его явлений», напечатанную в только что полученной им в это время августовской книжке «Отечественных записок» (отд. VII, стр. 94—104) и трактующую между прочим и о магнетических пассах, т. е. о модном тогда лечении магнетическими токами, испускаемыми человеческим организмом.


13 октября. Стр. 145.

730 1456. К[авказские] О[черки] — или «Очерки Кавказа» (см. запись 19 окт. 1852) — замысел остался неосуществленным, если не считать первых набросков оставшейся неоконченной «Поездки в Мамакай-Юрт» (см. прим. 738); некоторые из намеченных тем были использованы впоследствии для рассказа «Набег».


14 октября. Стр. 145.

731 1458-9. с Х[илковским] — см. прим. 319.

732 1459. и С[улимовским] — см. прим. 394.


17 октября. Стр. 145.

733 14518. Янышкевичь — Ф. Янушкевич, как Толстой и пишет далее его фамилию, юнкер.


18 октября. Стр. 145.

734 14525. Читал Племянницу. — Роман Елизаветы Васильевны Салиас-де-Турнемир (1815—1892), рожд. Сухово-Кобылиной, писавшей под псевдонимом Евгении Тур; 1-я часть его была напечатана в «Современнике» 1850, № 1—4, полностью же в 4-х частях он вышел отдельным изданием в 1851 г.


19 октября. Стр. 145146.

735 145341461. п[исьмо] от Р[едактора] — ожидаемый ответ Н. А. Некрасова на письмо Толстого от 5 сентября 1852 г. (см. прим. 702).

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза