1010—11. Чичер[ина] ст[атью] о промышлен[ности] Англии. — «Промышленность и государство в Англии» («Etude sur l’Angleterre» par Léon Faucher, 2-me éd., Paris 1856) — «Атеней», 1858, ч. 2, стр. 95—118; за пропуск этой статьи ее цензор Н. Ф. Крузе получил выговор.
144.
1016—17. L'oiseau, L'insecte Michelet. — Жюль Мишле (1798—1874), французский историк и публицист. «L’oiseau» (1856) и «L’insecte» (1857) — его естественно-научные сочинения о жизни птиц и насекомых.
21 марта. Стр. 10.
145.
1019. Написал словечко Тург[еневу]. — Письмо это неизвестно.
146.
1021. Политическое исключает художественное, — Утверждение, характерное для того краткого периода (1857—1858 гг.), когда, отталкиваясь от политического направления «Современника», Толстой некоторое время разделял взгляды А. В. Дружинина и В. П. Боткина, идеологов «искусства для искусства». Порвав с ними, Толстой до конца жизни признавал всегда только социально направленное художественное творчество.
147.
1022—23. видел Кетч[ера]. — Николай Христофорович Кетчер (1809—1886), врач, литератор, переводчик Шекспира и Шиллера, один из ближайших участников кружка Н. В. Станкевича, друг Грановского и Герцена.
148.
1023—25.прочел суд.... адвокат. — Толстой читал отчет о судебном процессе Симона Бернара («Русский вестник», 1858, апрель, «Современная летопись», стр. 306—326), обвинявшегося в содействии итальянскому революционеру Феличе Орсини, который покушался на жизнь Наполеона III.
22 марта. Стр. 10.
149.
1027. Писал немного. — Повесть «Казаки».
23 марта. Стр. 10.
150.
1033—34. Управляющий из Горгорецкой школы. — Горыгорецкая земледельческая школа в с. Горках, Оршанского уезда Могилевской губ., открытая в 1840 г. для подготовки агрономов-практиков, управляющих большими имениями, и в 1848 г. преобразованная в Земледельческий институт.
151.
1034. у Яковл[евой]. — Прасковья Васильевна Яковлева, дальняя родственница Толстых. См. т. 47, прим. 1436.
152.
1035. Ф[иларет] — Василий Михайлович Дроздов, в монашестве Филарет (1782—1867), с 1821 г. митрополит московский.
113—4. Literarishes Centralbl[att]. — Немецкий еженедельный библиографический журнал, основанный в 1850 г.
155.
114—5. Поэма в будущем, о соединении Германии, — Толстой читал в «Literarisches Zentralblatt», 1858, № 12 от 20 марта н. ст., стр. 193, заметку о книге: Gustav von Meyern, «Ein Kaiser. Politisch-dramatische Studienin vier Aufzügen», Gotha, 1857. Автор книги развивал в драматической форме идею о будущем единстве Германии, в то время раздробленной на множество мелких государств.
156.
115. Эмерсон, — Ральф Уалдо Эмерсон (Ralf Waldo Emerson, 1803—1882), американский философ и поэт. Толстой читал в «Literarisches Zentralblatt», 1858, № 11 от 13 марта н. ст., стр. 175, заметку по поводу немецкого перевода двух статей Эмерсона о Гёте и Шекспире, извлеченных из его книги «Представители человечества».
157.
115. В Athenaeum'е — «The Athenaeum», английский еженедельный библиографический журнал, основанный в 1828 г.
158.
115—6. спор о литературном фонде Дикенса. — Речь идет о заявлении трех членов лондонского Общества литературного фонда, Дилька, Диккенса и Форстера, напечатанном в «Athenaeum’е», 1858, № 1584 от 6 марта н. ст. В заявлении разоблачалось безответственное хозяйничанье распорядительного комитета, приведшее к тому, что половина ежегодных расходов фонда уходила на содержание администрации и только половина — на выдачу пособий нуждающимся литераторам. В № 1585 «Athenaeum’а» от 13 марта был помещен отчет о годовом собрании Общества и изложение речи Диккенса, в которой он предлагал признать деятельность распорядительного комитета «не совсем удовлетворительной». Предложение Диккенса было отвергнуто большинством 70 голосов против 14. Спор этот привлек внимание Толстого не только благодаря участию в нем Диккенса, но также и потому, что Толстой сам принимал близкое участие в учреждении в Петербурге Литературного фонда. См. т. 47, запись от 2 января 1857 г. и прим. 1361.