Царь Пор, у него воин Плакида. Женатый и два сына родила жена маленькие — один за одним. И здумал Плакида к Б[огу] придвигаться. Вышла жена. П[лакида] в[зял] детей и пошел. Пришли, река, нужно перейти. Одного сына взял, другого посадил. Перебрел и посадил и пошел взад. Он на середине. Львица взяла первого, прибежал лев и унес 2-го. Стало ему печально. Пойду, куда глаза глядят. Пошел и приходит к хозяину пахать землю. Ц[арь] П[ор] хватился Пл[акиды] в[оина]. Нет. Жена не знает. Посылает царь 50 чел[овек] искать. Ходили, не нашли. Царю Пору: Не могли найти. Послал 100, не нашли. Послал 150 ч[еловек]. А знает ли кто его приметы. У него на правом лице родимая знатьба, волосков 10 с бородкой. Ходили, ходили, не могут найти. Однова, одна артель нашла пахаря. Пл[акида] замечает ц[аря] П[ора] армию и спрашивает: кто вы. Что ищете. Они говорят и примету говорят. Плак[ида] стоит за сохой, отворачива[ет] лицо. Где ночевать будете? Идите к хозяину. Хорошо, как он призрит. Призрит. Пришли. Нас пахарь прислал, раздевайтесь. Попотчивать надо. Потчивает, и пришло в ум оказать себя. Поворотился. И его узнали. Плак[ида] заплакал. Я Пл[акида]. Когда ты, то гос[ударь] не велел оставить. Ночевали, поутру встали, пошли. Скажется скоро, деется тихо. В это время лев и львица принесли детей к матери. Она их воспитала, и стали они воинами. Идут навстречу два сына его. Кто вы? Дети Плакиды воина. Тронули вперед. Сад с виноград[ником] и идет жена Плакиды за водой. Остановись они и спросили: Какая ты жена? — Я мужа не имаю и 2-х детей. Оглянись на меня. Она оробела.
У челове[ка] дети рожены. Пойду в монастырь поработаю преподобному. Простил[ся] с женой. Пошел. Встрету человек.
Куда? В мон[астырь]. А ты не ладно сделал. Ты детей не дорастил до ног, а тогда. Раздумался человек, воротился. Подрастил мужиков, опять дошел, опять челов[ек]. Куда? В м[онастырь], преп[одобному] послужить, на братию поработ[ать]. Ты не ладно. Ты бы поженил, да посмотрел их житье. Потоптался и назад. День за день. Сыновей женил, сдавать хозяйство детям. Ну ладно, я в мон[астырь]. А ты ведайся. И пошел человек, пришел, ночевал за монаст[ырем]. Поутру к арх[имандриту]. Пришел преп[одобному] послужить, братии поработать. Чего работать? Ныне осень, возьми топор, хлеба на день руби. Пришел в лес, березняк стоит — глаза не хватят. От вершка до комля серебром обвешано дерево. Протоптался. Некуда тюкать, все серебро. Пришел домой к арх[имандриту]. Я ничего не сделал. Некуда тюкать. Ну, завтра сходишь. Иди на старое место. Опять березн[як], обвешан золотом. Нечего сечь и простоял день. Пришел к арх[имандриту]. Опять ничего не сделал. Обвешан золотом, и топор не вымал из-за пояса. Ну, завтра, чадо. Ночь пришла и прошла. Иди на старо[е] место. Приходит, пенняк один без ветвей. Вынул топор, как тюкнул, упал пень, в 5 местах сломается, весь гнилой. Порубил, а обирать нечего в костер. Пришел домой. Арх[имандриту] сказывает. От рук сломется. Ну хорошо, чадо. Когда молодой был, обвещался идти в монастырь. Ну что рассказал. —
Ты бы в молоды дни пришел бы, поклоны твои бы серебреные. В полвек — золотые, а теперь гнилые.