2527—10. Мы, 1000-летние христиане.... Ал[ександр] Алек[сандрович].... не позволяет нам этого. — К статье «Христианство и патриотизм», гл. XVI (последний абзац). Александр Александрович — император Александр III.
969.
25228. Пр[окофий] — Прокофий Власьевич Власов. См. прим. 838.
970.
25228. Дер[улед]? — Поль Дерулед (1846—1914), французский писатель и реакционный политический деятель, националист и пропагандист войны с Германией. Дерулед приезжал к Толстому в Ясную Поляну 15 июля 1886 г. с целью привлечь его к агитации за идею «реванша». Посещение это и разговор Деруледа с Прокофием Власовым описаны Толстым в статье «Христианство и патриотизм», гл. X.
971.
25315—26. Если бы последствия.... уменьшить любовь. — Записи к статье «Христианство и патриотизм», гл. XIV и XV.
1894
Январь. Стр. 253—255.
972.
2546. Завалишина — Мария Дмитриевна Завалишина, дочь декабриста Дмитрия Иринарховича Завалишина (1804—1892), с которым Толстой был лично знаком. См. т. 50.
973.
25417. Ник[олаю] Никитичу написать. — Николай Никитич Иванов, поэт и беллетрист, сотрудник «Посредника». См. т. 50. Письмо к Иванову от 29 января 1894 г. см. в т. 66.
974.
25423—25516. 1) Чтобы избавиться от обмана.... истина на ее стороне. — К статье «Христианство и патриотизм», гл. XVI—XVII.
Февраль. Стр. 255—256.
975.
25521—22. Повесть.... любовник женится. — См. прим. 556.
976.
25531—2562. Reçu télégramme..... sa demande. — Черновик телеграммы от 11—12 февраля 1894 г. Шарлю Саломону в Париж. Телеграммы этой нет в опубликованных Саломоном письмах и телеграммах к нему Толстого. Возможно, что она не была послана.
Март — май. Стр. 257—259.
977.
25710. Не знаю — завод. — См. притчу, записанную в Дневнике 22 декабря 1893 г. (запись 9).
978.
2574—20. 1) Откуда я взялся... то ради др[угих]. — Повидимому, первый набросок конспекта «Катехизиса». См. в Дневнике запись от 21 апреля 1894 г. и прим. 567.
979.
25816. Lêtre éternel. ... est toujours. — См. прим. 572.
980.
25824. Прислать если можно Мопассана. — Толстой писал С. А. Толстой 29 апреля 1894 г., что целое утро был занят «корректурами Мопассана» (т. 84, № 600). В это время печатался роман Мопассана «Монт-Ориоль» в перевод Л. П. Никифорова с предисловием Толстого к сочинениям Мопассана. Кроме того, Толстой был занят подбором рассказов Мопассана для дальнейших томов собрания его сочинений в издании «Посредника».
981.
25826. Тютчев на школу. — Вероятно, сборник стихотворений Ф. И. Тютчева для школьной библиотеки.
982.
25828—29. Bel ami..... и о войне.— Романы и рассказы Мопассана, переводы которых просматривал Толстой.
983.
2596. La chaise. — Имеется в виду рассказ Мопассана «La rampailleuse» («Починщица мебели»).
Июнь — август. Стр. 260—265.
984.
2602. письмо Озмид[ову] и отправить рук[опись]. — Содержание письма к Н. Л. Озмидову от конца мая или начала июня 1894 г., с отзывом о его переделке романа Диккенса «Домби и сын», известно только по ответному письму Озмидова от 4 июня. «Рукопись» — очевидно, присланная Озмидовым рукопись переделки.
985.
26014. Труновки — Деревня Труновка Тульского уезда, в 11 км. от Ясной Поляны.
986.
2617. Андриян Болхин — Адриан Григорьевич Болхин, яснополянский крестьянин. В 1880-х гг. служил работником в усадьбе Толстых.
987.
26119. грустное от Анненк[овой]. — См. ответ Толстого Л. Ф. Анненковой от 13—14 июня в т. 67.
988.
26127. К Генри Джоржу. И 6) главное, — В письме к Т. М. Бондареву от 23 июня 1894 г. Толстой кратко изложил в пяти пунктах систему Генри Джорджа. В комментируемой записи он добавляет шестой пункт, не вошедший в сохранившийся черновой текст письма.
989.
26212. Чтобы на скрип[ке] играли. — Игре на скрипке учились двое младших сыновей Толстого: Андрей и Михаил.
990.
26214. школу скрипичную Берио, — Шарль Огюст Берио (1802—1870), бельгийский скрипач и композитор, автор руководства «Скрипичная школа», русское издание которого, в двух частях, было выпущено П. И. Юргенсоном в Москве в 1884 г.