Читаем ПСС. Том 56. Дневник, записные книжки и отдельные записи, 1907-1908 гг. полностью

Толстой не отвечал на это письмо.

400.15227. великое слово Франциск[а] Ассизск[ого]. — О Франциске Ассизском и его поучении о том, в чем «радость совершенная», см. прим. 8.

30 октября. Стр. 154.

401.15416. Ан[дрея] жена — вторая жена Андрея Львовича Толстого, Екатерина Васильевна Горяинова (по первому мужу Арцимович).

31 октября. Стр. 154—155.

402.15426. Письмо от Индуса. — Письмо от индуса Tarakuatta Das (см. прим. 329), упоминаемое в записи Дневника от 31 октября 1908 г., в архиве Толстого не сохранилось.

403.15426—27. Надо отвечать почти тоже — т. е. почти тоже, что было Толстым написано сербской женщине (см. прим. 396). Толстой начал писать индусу Tarakuatta Das 7 июня 1908 г. (см. прим. 329), но оставил это письмо и лишь после получения нового письма от Tarakuatta Das вновь вернулся к своему ответу на его первое письмо и приступил к его продолжению и переработке. Журнал «The Free Hindostan» [«Свободный Индостан»], издававшийся Tarakuatta Das в Северо-Американских Соединенных штатах и присланный им Толстому, ставил своей задачей агитацию за насильственное восстание индусов против власти англичан; девизом своим журнал ставил два положения: 1) «противодействие нападению не только справедливо, но и обязательно»; 2) «непротивление вредит одинаково и альтруизму и эгоизму». В своем ответе Толстой высказал свой взгляд на причины порабощения индийского народа англичанами и на средства освобождения от него. Письмо разрослось в большую статью, законченную только 14 декабря 1908 г. Было напечатано в выдержках под заглавием «Письмо к индусу» в газете «Киевские вести» 1909, № 103 от 19 апреля; полностью в «Сочинениях гр. Л. Н. Толстого», ч. двадцатая, изд. С. А. Толстой М. 1911, стр. 411—427.

15 ноября. Стр. 157—158.

404.1583—5. не моя воля а как Ты. — Выражения: «Не моя воля да будет, но Твоя», «не то, что я хочу, а то, что Ты хочешь» — заимствованы из Евангелия от Матфея гл. 26, ст. 39—42 и от Марка гл. 14, ст. 35—36.

28 ноября. Стр. 158.

405.15819. Вчера приехал Миша с женой. — Младший сын Толстого Михаил Львович (р. 20 декабря 1879 г.) и его жена Александра Владимировна, рожд. Глебова (р. 15 апреля 1880 г.). См. тт. 49 и 54.

406.15819. и юношей Вяз[емским]. — Кн. Дмитрий Леонидович Вяземский (р. 1884 г., был убит 2 марта 1917 г., проезжая по улицам Петербурга вместе с военным министром Временного правительства А. И. Гучковым) — камер-юнкер, помощник обер-секретаря сената, сын кн. Леонида Дмитриевича Вяземского (1848—1909), начальника Главного управления уделов и члена Государственного совета, которому за вмешательство в действия полиции при разгоне студенческой демонстрации на площади Казанского собора 4 марта 1901 г. был объявлен от царя строгий выговор, после чего он должен был оставить Петербург. Толстой написал тогда кн. Л. Д. Вяземскому сочувственный адрес (см. т. 73). Д. Л. Вяземский был приглашен в Ясную поляну Михаилом Львовичем Толстым, которому писал по возвращении 28 ноября 1908 г.: «Вечер в кабинете Вашего отца не выходит у меня из головы; так хочется восстановить в памяти каждую мысль, каждое слово! Как бы ни были, может быть, утопичны и недостижимы на практике при современном социальном строе идеалы Льва Николаевича, но одно соприкосновение с человеком столь горячо и свято в них верящим, столь молодым и могучим душою и духом в свои 80 лет, как-то отрывает от будничной жизни, делает лучше и заставляет верить в эти идеалы и стремиться к ним, хотя бы как к недостижимому, верить, что если бы каждый из нас, если бы даже немногие, по мере своих сил, хотя бы в части приняли и прониклись этим великим учением любви и, глядя в глаза ближнему (как красиво сказано в «Круге чтения»), старались понять в нем брата, понять то общее всем людям, что могло бы соединить человечество, жизнь стала бы прекраснее, та жизнь, которую я не в силах признать лишь точкой соприкосновения прошедшего и будущего, одним неуловимым мигом. Сам закон любви для меня — закон великого эгоизма, что нисколько не изменяет его сущности. Проникаясь им, возвышаешь и облагораживаешь того «я», того единственного из существующих, с которым суждено нераздельно прожить жизнь, это единственное «мгновенье», в существовании которого мы не можем усомниться».

29 ноября. Стр. 158—160.

407.15828. читал Сандерл[енда]. — И. Т. Сэндерлэнд, «Библия. Ее происхождение, развитие и отличительные свойства», перевод с английского под редакцией В. Черткова, изд. «Посредник», М. 1908. Толстой считал книгу Сэндерлэнда очень полезной для рассеяния суеверного отношения к текстам Библии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги