О томъ, какъ живутъ люди въ Россіи, какія вѣры,927
управленіе, финансы, войско, дипломатія, законодательство, уголовно[е право], чѣмъ занимаются: земледѣл[іе], ремесла, торговля.——————————————————————————————————
Непротивл[еніе] злу насиліемъ — не предписаніе, а открытый законъ жизни для каждаго отдѣл[ьнаго] человѣка и для всего человѣчеств[а] — даже всего живаго. Онъ не переставая совершается, исполняется. Волки вырождаются — кролики размножаются. —
Дѣло въ томъ, что это идеалъ, т. е. ч[то] къ нему само собой стремится вся жизнь и
Кажется невѣрнымъ законъ только тогда, когда онъ представляется требованіемъ полнаго исполненія его, а не наибольшаго приближенія928
въ одномъ и томъ же направленіи.Икон[никовъ], Куртышъ, Кудр[инъ] исполняютъ929
сознательно законъ непротивленія, Столыпинъ, Ник[олай],930 революционеры — безсознательно тѣмъ, ч[то] уничтожаютъ себѣ подобныхъ,931 мѣшающихъ осуществлені[ю] закона. (Хорошо.)932Кажется то тѣмъ, то другимъ, а тольк[о] воскресені[е]. Жизнь есть только увеличеніе любви — воскресеніе. —933
Все больш[е] и боль[ше] считаешь все любимое — собою, т. е. становишься Всѣмъ, Бо[гомъ].
——————————————————————————————————
Странно, ч[то] мнѣ приходится съ живым[и] людьми вокругъ меня молчать, а говорить только съ людьми далеким[и] и по мѣсту и по времени. Странно.934
——————————————————————————————————
——————————————————————————————————
Какъ я знаю, что тѣ простыя и ясныя истины о жизни, к[оторыя] я пишу теперь, будутъ опредѣляемы учеными читателям[и] (если они удостоятъ ихъ чтенія) мистицизмомъ или еще какимъ нибудь названіемъ, дающимъ имъ возможность, не понимая ихъ, оставаться въ своемъ невѣжествѣ936
спокойно самодовольными.937——————————————————————————————————
Я сердитъ. Начинаетъ дѣйствовать желудокъ, и сердце проходить. Матерьялистъ скажетъ: «вотъ вамъ и духовное я; все отъ тѣла». Но вѣдь все его разсуждені[е] только отъ сознанія, ч[то] б[ылъ] сердитъ и что съ дѣйствіемъ желудка сердитость стала меньше — все тольк[о] отъ сознанія, a сознаніе не отъ тѣла.938
——————————————————————————————————
Христіанство Константина,939
принятое народами, подобно подписанію неосторожнымъ человѣкомъ условія, въ к[оторомъ] требованія другой стороны такъ скрыты фразам[и], что видны только выгоды. А вышл[о] то, ч[то] назвался груздемъ, полѣзай въ кузовъ.940——————————————————————————————————
Самое траги-комическо[е] въ томъ, что вводили и распространяли христіанство между бѣдными и слаб[ыми]941
сильные мира — тѣ, существовані[е] к[оторыхъ] прежде всего отрицается христіанство[мъ].942——————————————————————————————————
Божеств[енное] «я» есть то «я», к[оторое] сознаетъ себя. Руки, ноги, носъ, животъ, мозгъ не сознаютъ себя, не сознаетъ себя и соединеніе всего, какъ оно въ мертвомъ тѣлѣ. Сознаетъ себя нѣчто
——————————————————————————————————
При чтеніи надо не забывать, что это — общеніе съ людьм[и] и что оно должно быть любовное: не сердиться на пишущихъ дурное, a жалѣть.944
——————————————————————————————————
Отчего945
неразумны образов[анные] люди? Отъ того, ч[то] головы набиваются ненужнымъ, выдаваемымъ за самое важное.946——————————————————————————————————
Для того, чтобы любить всѣхъ во всемъ, надо быть Богомъ, и это можно. Для того, чтобы быть Имъ, надо помнить, что надо всѣхъ и все и во всемъ любить.947
——————————————————————————————————
Прот[ивъ] гнѣва — прощ[еніе], непр[отивленіе]
— гордост[и] — смирен[іе]
— богат[ства] — сострад[аніе]
— слад[острастія] — сознаніе своей духовн[ости]
— сласт[олюбія] — сознаніе своей духовн[ости]
— лжи — сознаніе своей духовн[ости]
Прот[ивъ] л[ожной] вѣры — Вѣра въ948
высшій законъ— л[ожной] наук[и] — Вѣра въ высшій законъ
— л[ожнаго] закон[а]949
— Вѣра въ высшій законъ— тр[ебованій] семьи — Вѣра въ высшій законъ
Пр[отивъ] гнѣва — любовь
— гордости — любовь
— богат[ства] — любовь
Пр[отивъ] слад[острастія] — сознані[е] свое[й] бож[ественности]
— сласт[олюбія] — сознані[е] свое[й] бож[ественности]
— пьянства — сознані[е] свое[й] бож[ественности]
— лж[и] — сознані[е] свое[й] бож[ественности]
Пр[отивъ] л[ожной] вѣ[ры] — созн[аніе] равной божеств[енности] всѣхъ, братст[ва]
— госуд[арства] — созн[аніе] равной божеств[енности] всѣхъ, братст[ва]
— семьи — созн[аніе] равной божеств[енности] всѣхъ, братст[ва]