319–11. Вспомнил насмешки Соловь[ева].... солнце ходит, — Владимир Сергеевич Соловьев (1853—1900), философ-идеалист. См. т. 49 и последующие, а также статью П. С. Попова «Переписка Толстого с В. С. Соловьевым» — «Литературное наследство», 37-38, 1939, стр. 268—276. В сочинениях Соловьева не содержится «насмешек» над суждениями Толстого по указанному вопросу. Вероятно, Толстой вспомнил один из разговоров Соловьева, переданный ему кем-либо из общих знакомых (Н. Ф. Федоровым или H. Н. Страховым).
27 февраля. Стр. 31.
98.
3120–21. Продиктовал кое-что не дурно. — 26 февраля Толстой продиктовал небольшую статью о государстве, которую затем исправлял 10 и 12 мая. См. т. 38, стр. 291—293.
99.
3122. б[ыли] еще Фельт[ен] — Николай Евгеньевич Фельтен (1884—1940). См. тт. 54 и 55. Это свое посещение Толстого Фельтен описал в статье «Вечер у Толстого» — «Речь», 1911, № 306, от 7 ноября, а также в своих воспоминаниях — «Летописи Государственного литературного музея», кн. 12, «Л. Н. Толстой», том II, М. 1948, стр. 499—501.
100.
3122. Страховы. — Федор Алексеевич Страхов (1861—1923) и его жена Любовь Федоровна (1870—1919). См. тт. 51 и 53.
1 марта. Стр. 31.
101.
3132. картины Инд[ии] у Ч[ертковых]. — Путешественница Александра Александровна Корсини, преподавательница географии в московских гимназиях, прочла в доме Чертковых в Телятинках в присутствии Толстого лекцию об Индии, сопровождая ее показом диапозитивов.
2 марта. Стр. 31—32.
102.
3136—321. Были с Инд[ейскими] картинами. — А. А. Корсини вместе с своей спутницей Натальей Петровной Рудаковой (московской купчихой, финансировавшей ее путешествия) приезжала в Ясную Поляну повторить лекцию об Индии. На лекцию были позваны двадцать мальчиков из деревни.
103.
321–2. Поправлял англ[ийский] перевод письма к Индусу. — В 1908 г. Толстой писал индусскому писателю Tarakuatta Das, издателю журнала «The free Hindostan» («Свободный Индостан»), призывавшего индусов к вооруженной борьбе против английского владычества. Сделанный Толстым английский перевод его письма к Tarakuatta Das впервые публикуется в т. 37 настоящего издания.
104.
322–4. б[ыл].... Михаил Перепелкин. — Д. И. Маковицкий сообщает: «Лев Николаевич с восхищением говорил о вчерашнем посетителе: «Он совершенно один в Туле.... Отказался от места на железной дороге, сорок пять рублей в месяц.... Желание его — пострадать.... Он мне очень интересен этой наивностью» (ЯЗ).
105.
324–5. Читал Грабовского Geistige Liebe. Много оч[ень] глубокого и хорошего. — Norbert Grabowsky, dr. med., «Die geistige Liebe», Leipzig, 1902 [«Духовная любовь»]. См. Г, 1, стр. 256. Книга Грабовского сохранилась в яснополянской библиотеке.
13 февраля. Стр. 32.
106.
3222. Читал Croft Hiller'а. — Англичанин Н. Croft Hiller в августе 1906 г. прислал Толстому три издания своей книги «Meta-Christian Catechism», London and Felling-Tune, 1906 [«Сверххристианский катехизис»], а потом неоднократно присылал различные «Appendix» (прибавления) к своей книге. Отзыв Толстого о ней см. в письмо к Черткову от 26—27 ноября 1906 г., т. 89.
14 февраля. Стр. 32.
107.
3232. (Д[етская] М[удрость]. Осуждение.) — Вскоре после этой записи Толстым написан один из диалогов серии «Детская мудрость».
28 февраля. Стр. 33.
108.
3312–13. Наивность.... рабочего.... много неприятностей». — Из «Записок» Маковицкого известно, что рабочий этот приехал из Тулы и был революционно настроен. Толстой говорил ему о жизни по его (Толстого) взглядам, в ответ на что и услышал от него приведенное в тексте Дневника замечание.
5 марта. Стр. 33—34.
109.
3334. всё читал Гоголя. — Перечитывание Гоголя было вызвано письмом от 22 февраля редактора журнала «Жизнь для всех» В. А. Поссе, который просил Толстого написать для его журнала что-нибудь о Гоголе по случаю исполнявшегося 19 марта 1909 г. столетия со дня рождения Гоголя. См. письмо Толстого к В. А. Поссе от 5 марта в т. 79.
110.
349–10. был софистом.... своих детских верований. — Толстой перефразирует выражение Канта, употребленное им в рассуждении, включенном Толстым в его «Круг чтения» на 5 мая, 3.