Читаем ПСС том 6 полностью

9. Эта социальная революция будет состоять в устранении капиталистических производственных отношений и замене их социалистическими, то есть в экспроприации эксплуататоров для передачи средств производства и обращения продуктов в общественную собственность, и в планомерной организации общественного производительного процесса для удовлетворения нужд как целого общества, так и отдельных его членов.

Осуществление этой цели освободит все угнетен- ное человечество, так как положит конец всем I видам эксплуатации одной части общества дру-у гою.

место необходимо исправить.

+ «и необходимость»(социальной революции).

Для сопоставления.

Не точно. Такое«удовлетворение» «дает» и капитализм, но не всемчленам общества и не одинаковое.

— Возражения свои я уже излагал против —

10. Чтобы совершить свою социальную рево-Д люцию, пролетариат должен завоевать политиче- 1 скую власть (классовая диктатура) ,которая еде- I лает его господином положения и позволит побо- )роть все препятствия. Организуясь для этой цели в самостоятельную политическую партию, противостоящую всем буржуазным партиям,

9

«Противостоящую всембуржуазным партиям», — значит, и мелкобуржуаз-

См. настоящий том, стр. 232. Ред.

ЗАМЕЧАНИЯ НА КОМИССИОННЫЙ ПРОЕКТ ПРОГРАММЫ

249

пролетариат призывает в свои ряды все другие слои страждущего от капиталистической эксплуатации населения,

рассчитывая на их поддержку, поскольку они сознают безнадежность своего положения в современном обществе и становятся на точку зрения пролетариата.

нымпартиям, не так ли?? А ведь из мелких буржуа большинствосуть «трудящиеся и эксплуатируемые». Не сцеплено.

Социал-демократия организуети при- зывает.«Пролетариат... призывает в свои(!) слои» — ganz unm"oglich!

Слова «рассчитывая на их поддержку» следует выкинуть. Они излишни(если призывает, то значит рассчитывает) и имеют schiefe Nebenbedeutung. Призывает тех, кто сознает, — поскольку сознает, das gen"ugt".

11. Партия борющегося пролетариата, социал-демократия, руководит всеми проявлениями его классовой борьбы, разоблачает перед всей трудящейся и эксплуатируемой массой непримиримую противоположность интересов эксплуата-Л торов интересам эксплуатируемых и выясняет ей 1 историческое значение и необходимые условия/ предстоящей социальной революции.

«Непримиримость их (ее) интересов с самым существованием капитализма» или т. п. исправление. Не все трудящиеся находятся в таком положении, чтобы их «интересы» были «непримиримо» противоположны интересам эксплуататоров. У трудящегося

— совершенно невозможно ! Ред.— этого достаточно. Ред.

250

В. И. ЛЕНИН

a

кое-что, —,

крестьянина есть нечто,

общеес аграрием. Надо выразиться общее,шире, а то получается неверность и сбивается на фразу.

12. Но, несмотря на единство их общей конечной цели, обусловленное господством одинакового способа производства во всем цивилизованном мире, социал-демократы разных стран ставят перед собой неодинаковые ближайшиезадачи как потому, что этот способ не везде развит в одинаковой степени, так и потому, что его развитие в разных странах совершается в различной социально-политической обстановке,

? Слог! !

§ 12 — конец. Надо бы попытать сократить. Было бы зело полезно похудеть этому параграфу. Нельзя ли посредством: «национальные особенности» или что-либо т. п. сжать десять слов в два?

13. В России рядом с капитализмом, быстро распространяющим область своего господства и становящимся все более и более преобладающим способом производства, на каждом шагу встречаются еще остатки нашего старого, докапиталистического общественного порядка, который основывался на закрепощении трудящихся масс помещикам, государству или главе государства. Эти остатки задерживают в сильнейшей степени развитие производительных сил, не допускают всестороннего развития классовой борьбы пролетариата, принижают жизненный уро-

§ 13 начало. Кланяюсь и благодарю за малюсенький шажок ко мне. Но «становящиеся, преоблада/ом/гш»... щи... щи — фи, фи!

ЗАМЕЧАНИЯ НА КОМИССИОННЫЙ ПРОЕКТ ПРОГРАММЫ

251

вень трудящегося населения, обусловливают азиатски-варварские формы разорения и упадка многомиллионного крестьянства и держат в темноте, бесправии и придавленности весь народ.

? Слог!

§ 13 конец. Желательно подправить: я уже предлагал — как(мои поправки к моему проекту ), а то «... варварская форма разорения и упадка...»?

14. Являясь самым значительным из всех пережитков нашего крепостного строя и самым могучим оплотом всего этого варварства, царское самодержавие совершенно несовместимо с политической и гражданской свободой, давно уже существующей в передовых странах капиталистического производства, как его естественное правовое дополнение.

? Слог.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже