На картине изображен с совершенной исторической верностью тот момент, когда Христа водили, мучали, били, таскали из одной кутузки в другую, от одного начальства к другому и привели к губернатору, добрейшему малому, к[оторому] дела нет ни до Хр[иста], ни до евр[еев], но еще менее до какой-то истины, о кот[орой] ему, знакомому со всеми учеными и философами Рима, толкует этот оборванец; ему дело только до высшего начальства, чтоб не ошибиться перед ним. Христос видит, что перед ним заблудший человек, заплывший жиром, но он не решается отвергнуть его по одному виду и потому начинает высказывать ему сущность своего учения. Но губернатору не до этого, он говорит: Какая такая истина? и уходит. И Хр[истос] смотрит с грустью на этого непронизываемого человека.
Таково было положение тогда, таково положение тысячи, миллионы раз повторяется везде, всегда между учением истины и представителями сего мира. И это выражено на картине. И это верно исторически, и верно современно, и потому хватает за сердце всякого, того, у кого есть сердце. — Ну вот, такое-то отношение к христианству и составляет эпоху в искусстве, п[отому] ч[то] такого рода картин может быть бездна. И будет.
Пока до свиданья. Любящий вас
Л. Толстой.
Впервые опубликовано без даты в «Сочинениях графа Л. Н. Толстого», М. 1911, XX, стр. 352—353. Датируется на основании записи в Дневнике Толстого 30 июня (см. т. 51, стр. 56).
Ответ на письмо Третьякова от 18 июня 1890 г. См. прим. к письму № 95.
1
Василий Васильевич Верещагин (1842—1904), знаменитый русский батальный живописец; написал также ряд картин из жизни Востока на евангельские темы. В майской книжке парижского журнала «Nouvelle revue» за 1866 г. поместил статью «О прогрессе в искусстве», где укорял художников в подражании старым мастерам и в повторении старых способов (см. В. В. Стасов, «Верещагин об искусстве» — Собрание сочинений В. В. Стасова, М. 1894, II, столб. 967. Статья впервые опубликована в газете «Новости» 1886, № 134 от 17 мая).2
«Вестники воскресения» (1867).3
Александр Андреевич Иванов (1806—1858). Толстой имеет в виду его картину «Явление Христа народу» (1836—1857).4
Иван Николаевич Крамской (1837—1887). Толстой имеет в виду его картину «Христос в пустыне» (1872).5
Написана в 1863 г. Далее в тексте зачеркнуто: Поленов Грешница.6
Гюстав Доре (Louis Christophe Paul Gustave Doré, 1833—1883), французский иллюстратор, художник, скульптор и гравер. Иллюстрировал Библию (1864) и написал несколько картин на библейские темы.7
Василий Дмитриевич Поленов (1844—1927), исторический живописец и пейзажист; написал ряд картин из жизни Христа.8
Написана зимой 1879—1880 г. и уничтожена автором.9
Вероятно, картина французского художника Жана Беро (Jean Béraud, род. в Петербурге в 1849 г.).110. М. А Шмидт.
Как радостно слышать про вас всё добрые вести, дорогая М[арья] А[лександровна]. Странное у меня о вас чувство, знаю я, что когда в душе хорошо, то и в мире всё будет хорошо, и знаю, что у вас в душе всё хорошо, а всегда страшно за вас, что вы пересилите, переработаете, и что-то случится, хотя и знаю, что случиться нечему. До сих пор страхи эти не сбывались, и приходилось только радоваться на вашу жизнь. Дай бог, чтобы вас так же радовали мы и другие ваши близкие.
Мне таких радостей, слава богу, очень много. Здоровье теперь совершенно поправилось, и работы предстоит ужасно много. Физически работаю меньше.
Пишите нам почаще.
Лев Толстой.
Печатается по рукописной копии из AЧ. Автограф погиб при пожаре летом 1910 г. в Овсянникове. Отрывок письма с двумя пропусками впервые опубликован в журнале «Голос минувшего» 1919, 5—12, стр. 175. Полностью без подписи напечатано в книге Е. Е. Горбуновой-Посадовой «Друг Толстого Мария Александровна Шмидт», изд. Толстовского музея, М. І929, стр. 31. Дата машинописной копии из AЧ.
Мария Александровна Шмидт (1843—1911) — близкая знакомая Толстого. См. о ней в т. 64, стр. 55.
111—112. В. Г. Черткову
от 1 и 9 июля 1890 г.
113. П. И. Бирюкову.
Спасибо, милый друг, за скорый ответ и за содержание его. Это не совсем то, чего я желаю, но и то хорошо, и за то спасибо. Вот то, что про меня говорят: что я вместо того, чтобы жить хорошо, живу дурно и из своей дурной жизни пишу советы, как жить хорошо, вот это верно и то, что нужно мне. И другое всё верно, но это то, что нужно, настоящее указание греха. Кабы еще, да побольше. Кольнуло меня, п[отому] ч[то] правда, и подействовало. Будем помогать друг другу. Помогайте мне. Ко мне обращаются за помощью, а мне ее как нужно: — Я очень рад за вас обоих, что Е[вгении] И[ванович]1
у вас, целую его. Если ваша любовь с И[ваном] Д[митриевичем]2 не нарушена то всё хорошо. Я живу так, как мне следует. Целую вас.Л. Т.
Как хорошо бы продолжать и написать то, что вы начали.3