Наталья Алексеевна Огарева, рожд. Тучкова (1829—1913) — дочь, близкого к декабристам Алексея Алексеевича Тучкова, с 1849 г. жена поэта Н. П. Огарева, с 1856 г. жена А. И. Герцена. В 1856—1877 гг. жила за границей. В 1877 г. вернулась в Россию, поселившись в имении Тучковых Долгоруково (оно же Яхонтово). С Толстым Огарева виделась в 1861 г. в Лондоне, куда Толстой ездил, чтобы познакомиться с Герценом (см. Н. А. Тучкова-Огарева, «Воспоминания», изд. «Academia», Л. 1929, стр. 294—297). Была в переписке с Толстым с 15 марта 1892 г. Толстой написал Тучковой два письма, помимо публикуемых. Оба письма неизвестны. Тучкова написала Толстому семь писем, опубликованные в ПТТ, стр. 193—209.
Комментируемое письмо Толстого вызвано сообщением в письме Тучковой от 23 апреля 1892 г. об убийстве в 1887 г. в ее имении Долгоруково местными крестьянами управляющего А. В. Станиславского, за которое, по приговору военно-окружного суда, двое крестьян были казнены и двенадцать сосланы на каторгу. Толстой в неизвестном письме просил сообщить, подробности. Тучкова ответила письмами от 1 и 13 июня и, не получая на них ответа, написала ему 12 июля, прося сообщить, получил ли Толстой ее письма с описаниями убийства.
1
Описание Огаревой подробностей убийства Станиславского не изменило прежнего впечатления, полученного Толстым от казни крестьян, о которой он упоминает с возмущением в письме к Джорджу Кеннану от 8 августа 1890 г. (т. 65). См. воспоминание об этом в его разговоре с П. И. Бирюковым и А. Б. Гольденвейзером в 1904 г.: А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого», 1, М. 1922, стр. 135—136.* 325. H. H. Ге (сыну).
Недавно приехал из Рязанской губер[нии] и теперь не поеду никуда.1
Не отвечал вам долго за хлопотами и нездоровьем. Приезд ваш, разумеется, для всех нас, а главное для меня, большая радость. Целую вас, отца, и ваших семейных, и Рубанов.
Л. Т.
Печатается по копии П. И. Бирюкова в рукописной тетради № 8 (стр.74) из AЧ. Дата копии.
Ответ на письмо H. Н. Ге (сына) от 24 июля (почт. шт.) с просьбой сообщить, где находится Толстой и можно ли к нему приехать.
1
Толстой приехал из Бегичевку в Ясную Поляну 29 июля и вернулся в Бегичевку на три дня 9 сентября.326. Э. М. Диллону (Е. J
Очень сожалею, что тогда же, когда получил его, не отвечал на письмо ваше. Пожалуйста, извините меня за это и не сочтите это признаком какого-нибудь недоброжелательства к вам. Я сначала откладывал, потом колебался, писать или нет, а под конец и совсем оставил намерение писать. И так бы и не написал, если бы не истинно добрые люди,1
которые мне указали, что молчание мое есть поступок, и дурной. Прошу вас простить меня за те неприятные чувства, которые оно могло возбудить в вас.Я ни минуты не испытывал к вам недоброжелательства, а напротив, очень сожалел о тех неприятностях, которым вы подверглись и которых я был отчасти невольной причиной.
Итак, с самым добрым чувством к вам и с пожеланиями вам душевного спокойствия остаюсь ваш
Л. Толстой.
За письмо ваше ко мне очень благодарю вас и надеюсь, что вы не измените те добрые чувства расположения ко мне, которые вы в нем высказываете.
Печатается по тексту, опубликованному Э. М. Диллоном в его книге «Count Leo Tolstoy» (Лондон 1930). Письмо помещено перед титульным листом и озаглавлено Диллоном: «Tolstoy’s letter of apology to Dillon for repudiation of his word» («Письмо Толстого к Диллону с извинением за отказ от своего слова»). Дата определяется ответным письмом Диллона из Вены от 18 августа 1892 г.
Ответ на письмо Диллона из Петербурга от 23 марта 1892 г., в котором Диллон описывал причины, побудившие его опубликовать письма Толстого к нему (см. письмо № 151).
На письме Диллона — помета Толстого: «Без отв[ета]». См. также письма Толстого к В. Г. Черткову от 21 и 25 марта 1892 г. и комментарии к ним, т. 87, стр. 131—140.
1
Имеется в виду Н. С. Лесков.327. В. Г. Черткову
от 11 августа 1892 г.
328. С. П. Прокопенко.
Дорогой Семен Павлович, я получил ваше письмо и благодарю вас за него. Я прочел его внимательно и несколько раз.
Со многим, что вы пишете, я согласен, но остаюсь при своем убеждении о том, что единение возможно только через единение каждого с истиной.
Не согласен я также с тем, что вы пишете об особенности христианского учения, как вы понимаете его. Эти ваши мысли меня особенно поразили еще тем, что я в них нашел много общего с такими же мыслями, слышанными мною в последнее время довольно часто от Арк. Алехина, Новоселова, Бодянского и одного Тушина, которого вы, вероятно, не знаете.
Сущность этих мыслей, мне кажется, заключается, как это и выражено в вашем письме, в понятии живого Христа. И вот об этом-то понятии мне и хочется поговорить.
Прежде всего я решительно не понимаю, что подразумевается под этими словами.