Теодор Паркер (Parker, 1810—1860), американский богослов. Два из главнейших его сочинений — «А Discourse of Matters Pertaining to Religion» («Исследование вопросов, относящихся к религии», 1842) и «The Transient and Permanent in Christianity» («О преходящем и постоянном в христианстве», 1841) — Чертков прислал Толстому в 1885 г.
33 Фредерик-Вильямс Робертсон (Robertson, 1816—1853), английский богослов и проповедник. Четыре тома его проповедей «Sermons» вышли в Лондоне девятым изданием в 1876 г.
34 Указанное Толстым сочинение Людвига Фейербаха «Das Wesen des Christenthums» («Сущность христианства»), появившееся в 1841 г., было рекомендовано Толстому Л. Д. Урусовым в 1885 г. (см. т. 63).
35 Книгу Паскаля «Pensées» («Мысли») Толстой впервые читал в марте 1876 г. (см. т. 62).
36 Эпиктет (p. 50 г., ум. в начале II в.), греческий философ-стоик Толстой впервые читал его в октябре 1882 г. (см. т. 63).
37 Толстой впервые читал китайских философов Конфуция и Менция в 1884 г. См. т. 49.
38 Имеется в виду книга Филиппа-Эдуарда Фуко (Foucaux, 1811—1894) «Lalita vistara» («Annales du Musée Guimet», т. VI), которую он выписал от H. Н. Страхова 19 октября 1886 г. (см. т. 63).
39 Запись касается перевода французского ученого Станислава Жюльена (S. Julien, 1799—1873) книги китайского философа Лao-Тзе «Тао-те-кинг» под заглавием: «Lao Tseu «Tao-teh-king. Le livre de la voie et de la vertu», Paris 1841, которую Толстой читал в 1884 г. См. т. 49.
В ответном письме от 31 октября Ледерле писал: «Окончания Вашего списка я буду ждать терпеливо и тотчас по получении его приступлю к печатанию книги». Тем не менее после нового обращения (см. прим. к письму № 300) Ледерле пришлось издать книгу без участия Толстого. Она вышла под заглавием: «Мнения русских людей о лучших книгах для чтения», изд. М. М. Ледерле и К°, СПб. 1895. К пополнению этого списка Толстой никогда не возвращался.
57. Н. В. Давыдову.
Жаль, что не видался с вами перед отъездом,1 Николай Васильевич. Отсылаю вам назад все дела, за исключением следственного дела о
Еще просили меня походатайствовать за крестьянина Ясенецкой волости и деревни Платоне Новикове, обвиняемом в том, что он в пьяном виде сорвал (horribile dictu3)
Благодарю вас за ответ о той сторожихе.5 Будем надеяться, что к ней будут милостивы.
Дружески жму вам руку. Привет вашей жене6 и пожелание быть здоровой.
Л. Толстой.
Впервые опубликовано в ТП, 2, стр. 41. Написано непосредственно перед отъездом в Бегичевку, что выясняется из сопоставления первой фразы письма с упоминаниями о Платоне Новикове и сторожихе железнодорожной будки Римме Родионовой. Об этом же — в Записной книжке, где запись об этих обвиняемых сделана после мыслей, перенесенных в Дневник 24 октября. См. т. 52, стр. 188.
1 В Бегичевку, 26 октября.
2 Повидимому, дела Тульского окружного суда, которыми Давыдов снабжал Толстого в период его работы над романом «Воскресение» (см. Н. В. Давыдов, «Письма Л. Н. Толстого к Н. В. Давыдову» — ТП, 2, стр. 41—43). О получении одного такого дела Толстой записал в Дневнике 22 мая 1891 г. См. т. 52, стр. 34.
3 [страшно произнести]
4
5 См. письмо № 52.
6 Екатерина Михайловна Давыдова, рожд. Карпакова.
58. И. И. Раевскому.
Любезный друг Иван Иванович.
Податель сего, воспитанник Семинарии Учительской, был 6 лет учителем, но не дослужил срока, и теперь его школу переделали в церковно-приходскую и его уволили, а он женат и двое детей, — и вот ему итти в солдаты. Нельзя ли ему устроить место учителя? Пожалуйста, возьмись за это и помоги ему.1
Любящий тебя Л. Толстой.
Впервые опубликовано в журнале «Красный архив» 1924, 6, стр. 247. Датируется приблизительно: с одной стороны на основании примечания в указанной публикации о том, что Раевский купил дом в Туле, когда его сыновья поступили в гимназию, с другой — годом смерти Раевского и днем отъезда Толстого из Ясной Поляны в Бегичевку.