Читаем ПСС. Том 66. Письма, 1891 (июль-декабрь) — 1893 полностью

Дорогой друг Василий Иванович. Сейчас получил ваше письмо с статьею и отвечаю. Я просмотрел перевод, и он мне нравится. Переведено хорошо. О том, переводить ли дальше и как, я не могу ответить, а посылаю перевод к Черткову и прошу его ответить вам.1 Ваши доводы справедливы, но это не мешает тому, что [для] некот[орых] статья Salt’а может иметь значение. Мы, т. е. я и две дочери и Вера Кузм[инская], живем теперь в Данк[овском] уезде, куда мы поехали, чтобы устраивать столовые, кормить народ, и как ни дико то, что мы, к[отор]ых всегда кормил и кормит народ, мы его кормим, я делаю это и не могу не делать. И рад за девочек и думаю, что это им хорошо. Живем мы у Раевского, помещика здешнего и моего давнишнего приятеля, хорошего человека, уважающего и любящего народ и человека практического. С[офья] А[ндреевна] прислала нам своих денег и собирает, а мы хлопочем, и дело идет удивительно хорошо: по самым бедным избам у вдов устраиваем столовые — им отпускают провизию, они готовят, а самые бедные, старые, малые, обиженные в семьях ходят. А кто не может, тем носят. — Положение дурно, но до сих пор не очень, но страшно то, что оно ухудшается в какой-то огромной прогрессии. Здесь в 6 верстах Богоявленский.2 Я вчера его видел, и мы говорили про вас. Он такой же милый. Спасибо, что написали. Целую вас. Мой сердечный привет Вере Владимировне.3 Ну, пока прощайте.

Любящий вас Л. Толстой.

На конверте: Курско-Харьковско-Азовск[ая] ж. д. Контроль. Василию Ивановичу Алексееву. Харьков.

Впервые опубликовано в сборнике «Летописи», 12, стр. 318. Написано в один день с датированным Толстым письмом к В. Г. Черткову от 10 ноября (см. прим. 1).

Василий Иванович Алексеев (1848—1919) — домашний учитель старших детей Толстого в 1877—1881 гг. См. т. 63, стр. 81—82. В 1891 г. В. И. Алексеев служил на Курско-Харьково-Азовской ж. д. и жил близ Харькова.

Ответ на письмо Алексеева от 1 ноября 1891 г., в котором он извещал о посылке Толстому перевода книги Солта: H. S. Salt, «A plea for Vegetarianism and other Essays» («В защиту вегетарианства и другие опыты»), сделанного по предложению Толстого женой Алексеева (см. прим. 3).

1 В тот же день Толстой писал В. Г. Черткову, что получил «сегодня» почту и посылает ему перевод статьи Salt’a о вегетарианстве, сделанный женой Алексеева (см. т. 87, стр. 111).

2 Николай Ефимович Богоявленский (р. 1862), в 1887—1894 гг. земский врач в Данковском уезде Рязанской губ.; жил в селе Лошаках, недалеко от Бегичевки.

3 Вера Владимировна Алексеева, рожд. Загоскина, жена В. И. Алексеева.

<p><strong>* 78. С. П. Софронову.</strong></p>

1891 г. Ноября начало. Бегичевка.

Сергей Павлович!

Письмо ваше уже с месяц лежит у меня, и я всё еще не успел ответить на него, хотя оно одно из тех, которые мне больно бы было оставить без ответа. Произошло это отчасти п[отому], ч[то] я это время был занят и нездоров; отчасти оттого, что я ничего определенного не могу сказать вам.

Я говорю, что ваше письмо одно из тех редких, к[оторые] мне больно оставлять без ответа, п[отому] ч[то] оно дышит искренностью и серьезностью; говорю же, что ничего определенного не могу ответить вам, п[отому] ч[то] на частный вопрос жизни: хорошо ли вам устроиться учителем? — не могу ответить. Все вопросы такого рода решаются внутри сознания каждого отдельного человека: у каждого есть свое прошедшее, своя инерция прошедшей жизни и своя сила стремления к познанной истине. Жизнь, поступки жизни пойдут по равнодействующей этих двух сил. Определит же направление равнодействующ[ей] отношение этих двух сил. А отношение их никто, кроме самого, не знает. И потому совета практического дать не могу. Могу советовать, что и делаю: помнить, что высшее и единственное благо жизни есть приближение к совершенству отца небесного (будьте совершенны, как отец ваш) и что для приближения к этому совершенству нужно стремиться всё к бòльшему и бòльшему1 уяснению идеала и к большему и большему осуществлению его. А к чему это приведет, сказать и предвидеть нельзя. Но мне кажется, что вам, может быть бессознательно, не столько нужен совет, сколько сочувствие, и пишу я вам преимущественно с той целью, чтобы сказать вам, что я полюбил вас по вашему письму и очень желал бы быть полезен вам.

Теперь я живу в Данковском уезде среди голодающих, мож[ет] б[ыть] буду в Москве в декабре, тогда увидимся. Теперь же советовал бы вам сходить к нашему другу Александру Никифоровичу Дунаеву в Москве у Новинск[ого] бульвара, Никольский пер[еулок], дом Вульф. Он наверное примет вас радостно и поможет в чем может.

Лев Толстой.

Печатается по поврежденному автографу. Недостающие слова дополняются по машинописной копии AЧ. Датируется на основании почтовых штемпелей на письме Софронова, на которое отвечает Толстой.

Сергей Павлович Софронов (1863—1915), в 1892—1894 гг. учитель в селе Ирошниково. Владимирской губ. См. т. 65.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Великий раскол
Великий раскол

Звезды горели ярко, и длинный хвост кометы стоял на синеве неба прямо, словно огненная метла, поднятая невидимою рукою. По Москве пошли зловещие слухи. Говорили, что во время собора, в трескучий морозный день, слышен был гром с небеси и земля зашаталась. И оттого стал такой мороз, какого не бывало: с колокольни Ивана Великого метлами сметали замерзших воробьев, голубей и галок; из лесу в Москву забегали волки и забирались в сени, в дома, в церковные сторожки. Все это не к добру, все это за грехи…«Великий раскол» – это роман о трагических событиях XVII столетия. Написанию книги предшествовало кропотливое изучение источников, сопоставление и проверка фактов. Даниил Мордовцев создал яркое полотно, где нет второстепенных героев. Тишайший и благочестивейший царь Алексей Михайлович, народный предводитель Стенька Разин, патриарх Никон, протопоп Аввакум, боярыня Морозова, каждый из них – часть великой русской истории.

Георгий Тихонович Северцев-Полилов , Даниил Лукич Мордовцев , Михаил Авраамович Филиппов

Историческая проза / Русская классическая проза