Телеграфировал вам с вопросом о цене проса, пшена и овса, и писал вам о высылке на остальные деньги гороха. Теперь спеха нет, так как дорог нет ни у вас, я думаю, ни у нас наверное, спеха нет и потому, что у нас есть запас пока, и потому на просторе распорядитесь с остальными деньгами и свидетельствами, чтобы нам доставить не рожь — не хлеб (у нас его достаточно), а приварок (его у нас нехватит). Под приварком разумею горох, просо или пшено и овес (кисель); что вам подручнее и что сходнее, то и купите и пришлите, имея в виду и то, что и просо и овес лучше, чем горох, тем, что они могут быть в случае нужды употреблены и на семена, в кот[орых] будет нужда. —
Ну вот, пока целую вас и ваших, и Рубанов.
Л. Толстой.
2 апреля.
Первая половина письма, кончая словом «проса» (6-й абзац), печатается по копии рукой T. Л. Толстой; остальная часть — по копии рукой П. И. Бирюкова в рукописной тетради № 8 (стр. 69—72) из AЧ.
Ответ на письмо H. Н. Ге (сына) от 21 марта с вопросами, касающимися закупок продовольствия для нужд голодающих.
1
Художник Ге задержался в Петербурге, куда поехал в феврале на выставку передвижников.234. И. И. Горбунову-Посадову.
Получил ваше длинное письмо, дорогой друг Ив[ан] Ив[анович], и очень вам благодарен за него.
Любовь людей в боге, любовь такая, как ваша и Вл[адимира] Гр[игорьевича] и других многих, слава богу, есть великое счастье и поддержка. Коли падаешь, она поддержит; коли не падаешь, поднимет.
Письмо ваше к матерям1
я прочел, и оно не понравилось мне, несмотря на всё желание, чтобы оно понравилось, несмотря на то, что со всем согласен. Хотел написать:Гайдебуров2
б[ыл] здесь, и я отдал статью ему. Он просмотрел слегка и послал ее Меньшикову,3 к[оторый] даст ответ. Если я не так сделал, то простите.Что холодно? Что риторично? Самые первые строки о голоде. Всё это сразу не то, не задушевный тон. —
Я живу здесь нехорошо тем, что не совсем здоров — желудок и простуда — и что не могу кончить 8-ю гл[аву]. Держал, держал М[атвея] Н[иколаевича], и кончилось тем, что он уехал к себе на 3 дня, а я всё не кончил. И, когда кончу, пошлю к вам по почте.4
Всё хочется лучше. И, кажется, будет лучше, проще, яснее.
Письмо В[ладимира] Г[ригорьевича] получил о Дилоне и согласен с ним.5
Адрес Hapgood послал Евг[ению] Ив[ановичу].6
— Нынче получил письмо от Ел[ены] Кон[стантиновны], она пишет, что хочет процесс начинать против развода. Это ужасно жалко. Я писал ей.7 Прощайте пока, милый друг. Целую вас и наших друзей Диму и Галю.8Я собираюсь уехать в Ряз[анскую] губ[ернию] на святой, в полови[не].
Л. Т.
Впервые опубликовано в сборнике «Летописи», 12, стр. 56. Дата И. И. Горбунова-Посадова.
Ответ на письмо И. И. Горбунова-Посадова от 28 марта (почт. шт.) с хутора В. Г. Черткова Ржевск, Воронежской губ., с выражением сочувствия Толстому в связи с нападками на него в печати.
1
«Письмо к матерям» — первоначальное название «Предисловия» И. И. Горбунова-Посадова к сборнику «Русским матерям».2
О Павле Александровиче Гайдебурове см. в прим. к письму № 530.3
Михаил Осипович Меньшиков (см. о нем в прим. к письму № 506), в то время сотрудник «Недели», замещавший уехавшего из Петербурга редактора-издателя П. А. Гайдебурова. «Письмо к матерям» Горбунова в «Книжках Недели» напечатано не было.4
Толстой задерживал несколько дней приехавшего к нему в Москву М. Н. Чистякова, чтобы послать с ним к В. Г. Черткову последнюю главу рукописи «Царство божие внутри вас». Но книга эта была закончена лишь в 1893 г.