Анна Германовна Розен — помещица Эстляндской губ. Задумав издать в пользу прокаженных больных литературный сборник, обратилась к Толстому в письме от 8 мая 1894 г. с просьбой дать в этот сборник какое-нибудь свое произведение. Толстой ответил в положительном смысле (см. «Список писем Толстого, текст которых неизвестен», № 25), но, занятый другими работами, долго медлил с исполнением обещания, пока Розен в письме от 17 сентября не попросила его, если ему «не удастся написать что-нибудь литературно оконченное» для ее книжки, то «все-таки принять участие в ней, ответив на три вопроса, запавшие ей в сердце». Далее следуют три мотивированные вопроса, повторенные Толстым в его письме.
1
Опущенное (в 4-й редакции) начало письма: «Уважаемая Анна Германовна, Ваши вопросы так интересны (как они и должны быть интересны для всякого человека, жившего внутренней жизнью) и так хорошо поставлены, что мне очень бы хотелось ответить на них. Постараюсь это сделать».2
В 1-й редакции предшествующая мысль выражена так: Муха, заяц, ястреб, слон, все знают, что им делать, и точно так же знает это младенец и простой человек, знает, п[отому] ч[то] тот, кто послал его в мир, дал ему также, как мухе, зайцу, слону, тот орган, посредством к[оторого] он может познать тот закон, к[оторому] он должен следовать; не знает этого только тот, кто не хочет пользоваться этим органом, и берет на веру, и принимает через чувство то, что ему говорят другие. Закон, которому должен следовать человек, очень прост, и для того, чтобы найти его, не нужно особенных усилий, особенно п[отому], ч[то] он подсказывается нам и нашим опытом, и нашим сердцем, и преданием. Только для того, чтобы найти этот закон, человеку необходимо пользоваться своим разумом и верить в него больше, чем во всякие предания человеческие, и не преданиями проверять разум, а разумом проверять предания.В ответном письме от 18 декабря А. Г. Розен писала Толстому: «К сожалению, цензура отняла у меня радость видеть Ваше письмо напечатанным в нашем сборнике. Нам наотрез отказали пропустить ответ Ваш на мои вопросы».
286. В. Г. Черткову
287. M. Л. Толстой.
Боюсь, что мои старания были тебе не на пользу и что ты тосковала одна в купэ. Нынче слегла Таня. Пройдет. Андр[юша] вернулся в 5. Мамá получше. Мне грустно, но хорошо. Задача в том, чтобы жить наилучшим образом, когда грустно. Делай то же. Работай не безнадежно. Пиши.
Л. Т.
Опубликовано впервые в журнале «Современные записки», Париж, 1926, XXVII, стр. 234. Датируется по почтовому штемпелю отправления: «Москва, 18—3 XII—94 г.»
Письмо написано в Гриневку, куда М. Л. Толстая спешно уехала ухаживать за своим тяжело заболевшим племянником Андреем, родившимся 1 апреля 1894 г.
* 288. H. Н. Иванову.
Слышал о вашем аресте и от вашего отца1
и от Черткова, дорогой Николай Никитич, и очень рад был получить ваше хорошее письмо.2 Нынче только я виделся с духобором Веригиным и еще двумя,3 кот[орые] едут провожать своего сосланного брата4 с Кавказа в Архангельск, а теперь из Арханг[ельска] пересылаемого в Березов — Сибирь. Сосланный Веригин виновен в том, что оживил дух застывших в своих верованиях и опустившихся по жизни единоверцев, вызвал в них истинную христианскую жизнь, так что они стали отдавать всё свое имущество в общину, перестали курить, пить, есть мясо и отказываются от присяги и военной службы. Тех, кот[орых] я видел (один друг Веригина едет с ним до места его изгнания, а брат и другой только провожают его до Ряжска), радостны и спокойны; таков еще в большей степени тот, кого ссылают и кому хотели сделать зло этим. Такой же дух я почуял из вашего письма и порадовался. Искать гонений грех, но нельзя не признавать того, что гонения невинные, за правду, желательны, пот[ому] что доказывают хоть то, что ты не вместе с гонителями.И раз подпав гонениям, нельзя не радоваться тому, что вам дается случай проверить себя и перенести их без ропота и озлобления. — Помогай вам бог это сделать. Время, кот[орое] вы переживаете теперь, вероятно самое важное в вашей жизни; то, как вы переживаете его, будет иметь самое важное влияние на всю жизнь, и потому будьте строги и внимательны к себе более, чем когда-нибудь, как работник, работающий в присутствии хозяина.
Прощайте пока, спасибо, что написали. Пожалуйста, известите, что будет дальше. Оракул ваш я давно передал Сытину. Он берет его и предложил за него 100 рублей. Взять ли и как распорядиться?5
Любящий вас Л. Толстой.
9 декабря 1894 г.
1
Отец H. Н. Иванова, Никита Васильевич, бывший фельдшер московской Бутырской пересыльной тюрьмы; жил в Александровской слободе Воронежской губ., где занимался фельдшерской практикой.