Ответ на письмо Бонч-Бруевича из Канады от 21 октября н. ст. 1899 г.: «Дорогой Лев Николаевич, пишу вам наспех, а потому всего несколько слов. Положение духоборов, к счастию, улучшилось, и пропитание их на зиму более или менее обеспечено. [A. H.] Коншин дал уже четыре тысячи рублей и, наверное, даст еще около тысячи рублей. Я получил от знакомых (от Чертковых) четыреста тридцать четыре рубля, квакеры филадельфийские, по письму Веры Михайловны Величкиной, пожертвовали шесть тысяч рублей. И есть еще кое-что по мелочам. На все эти деньги мы закупаем провиант, лошадей для тех деревень, где нет лошадей (в некоторых богатые отняли у бедных, в одной пару лошадей убила гроза и пр.). Покупаем всё необходимое (стекло в окна, кое-что по хозяйству и пр. и пр.). Конечно, на всё это денег этих не хватит, но всё-таки положение не будет столь ужасно, какое было три недели тому назад. Тогда на нас надвигался и даже пришел голод и холод. У нас уже выпал снег и мороз 8°R. Надо спешить увозить муку и прочее, так как в декабре и в январе, как говорят местные жители, очень трудно будет возить по причине холода. Все деньги, кроме квакерских, мы решили не выдавать просто на руки, как милостыню, так как это — видно из практики — один разврат и смута и ссора из-за дележа. Мы решили обращать эти деньги в
Об А. Н. Коншине см. письмо № 177.
О В. М. Величкиной см. письмо № 185.
Об А. М. Бодянском см. письмо № 29.
1
Мак-Крири — правительственный агент по иммиграции в Канаде. См. письмо № 199.2
Артур Син-Джон. См. письмо № 198.3
Фраза, очевидно, не закончена; по смыслу, не дописано: я согласен.4
См. письмо № 198.5
См. письмо № 202.