Письмо к дочери Татьяне Львовне написано после ее отъезда за границу через день после свадьбы, состоявшейся 14 ноября 1899 г. в Москве. Татьяна Львовна вышла замуж за Михаила Сергеевича Сухотина (1850—1914), тульского помещика, женатого первым браком с 1877 г. на бар. Марии Михайловне Боде (1856—1897). От первой жены он имел нескольких детей. С. А. Толстая писала Т. А. Кузминской 18 ноября 1899 г.: „«Ты не можешь себе представить, до чего мы с Левочкой горюем и тоскуем, проводив Таню. И знаешь, если б я была одна огорченная, мне было бы легче, а горе Левочки удвояет мое собственное. Обвенчали мы ее с Сухотиным 14 утром [...] Когда Таня пошла прощаться с Левочкой, он так плакал, что страшно было на него смотреть [...] Ночевала Таня дома, а Сухотин у своей сестры. На другой день все обедали у нас рано, в три часа, и потом проводили
1
Андрей Львович Толстой.2
Ольга Константиновна Толстая.3
Сергей Львович Толстой.4
Юлия Ивановна Игумнова, художница, подруга Т. Л. Сухотиной по Школе живописи и ваяния. Жила несколько лет у Толстых, помогая в разборке корреспонденции и в переписке рукописей. В настоящее время работает в государственном заповеднике «Аскания-Нова». Ряд ее картин и изображений Толстого находится в Государственном толстовском музее.5
Михаил Сергеевич Сухотин.6
Мария Львовна Оболенская.7
Николай Леонидович Оболенский, муж Марии Львовны.8
Племянница Толстого, Варвара Валерьяновна Нагорнова (1850—1921) и ее муж Николай Михайлович Нагорнов (1845—1896). См. письма 1860-х гг., т. 60.9
Мария Константиновна, рожд. Рачинская, первая жена С. Л. Толстого* 210. Членам земледельческой колонии близ г. Лидза.
Dear friends,
It is a great joy for me to know that I have so many friends in England. God help you to persevere in your enterprise. The efforts that are necessary for its success seem to be so insignificant: only patience, humility, goodwill and forgiveness of the faults of others, that we are inclined to overlook them, but the results of such efforts are the greatest that can be attained in this world.
I wish I could be with you, not that I could help you, but that I could work and live with brothers and sisters of the same faith.
Your friend and brother,
Leo Tolstoy.
Дорогие друзья,
Мне очень радостно узнать, что у меня столько друзей в Англии. Помогай вам бог настойчиво продолжать ваше начинание. Усилия, необходимые для его успеха, кажутся столь незначительными — только терпение, смирение, доброжелательство и прощение ошибок друг другу, что мы склонны пренебрегать ими; но результаты этих усилий — величайшие, какие могут быть достигнуты в этом мире.
Мне хотелось бы быть с вами, не потому что я мог бы помочь вам, но для того, чтобы работать и жить с братьями и сестрами той же веры.
Ваш друг и брат
Лев Толстой.
Печатается по машинописной копии, хранящейся в AЧ. Местонахождение подлинника неизвестно. Датируется по той же копии. Копию снял для архива Эрнест Эмс. В России публикуется впервые, о публикации за границей сведений не имеется.
Ответ на приветствие небольшой земледельческой колонии единомышленников Толстого близ Лидза (Англия), поставившей себе целью жить по возможности без денег, продуктами собственного производства. Одним из деятельных членов колонии был молодой англичанин Эрнест Эмс (Ernest Ames). Колония вскоре распалась, Эмс стал работать в издательстве Черткова, а впоследствии открыл вегетарианскую лавку. Письмо Лидзских колонистов в архиве не обнаружено.
* 210a. Т. Л. Сухотиной (Толстой).
Дорогая Таня,