Получилъ назначенныя Егорову деньги. За прежнія получилъ отъ Егор[ова] трогательную благодарность.1
И я благодарю васъ за него, Александръ Владиміровичъ.Здоровье мое хорошо. Желаю вамъ всего хорошаго.
Левъ Толстой.
Кланяйтесь Гецу.2
Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ (архив А. В. Жиркевича). Дата установлена по пометке адресата: «Получено 4 ноября 1900 г.» и по письму к П. Н. Сокольникову от 5 ноября 1900 г. Публикуется впервые.
Александр Владимирович Жиркевич (1857—1927) — военный юрист, поэт, беллетрист (псевдоним: А. Нивин), автор книги о дисциплинарных батальонах «Пасынки военной службы», Вильна, 1912. В переписке с Толстым был с 1887 г., лично познакомился в 1890 году. См. письма 1887 г., т. 64.
В 1898 г. Жиркевич обратил внимание Толстого на сосланного в Якутскую область за отказ от военной службы Е. Е. Егорова, с делом которого он познакомился по своей службе. В течение нескольких лет Жиркевич материально помогал Егорову, посылая ему деньги через Толстого (см. письма №№ 345 и 414). Жиркевич писал Толстому 17 сентября 1900 г.: «Посылаю десять рублей для Егорова. Был бы рад получить от Вас хотя бы пару слов о том, как ему живется. Семье Вашей, если меня еще помнят, мой сердечный привет. В Вильне часто вижу Ф. Б. Геца, с которым говорим и вспоминаем о Вас. Как теперь Ваше здоровье?».
1
См. письмо № 345.2
Файвель Бенцелович Гец (р. 1850 г.) — русско-еврейский публицист, занимавший должность ученого еврея при виленском генерал-губернаторе. Был лично знаком и состоял в переписке с Толстым. См. письма 1890 г., т. 65.* 412. А. Файфильду (А. С. Fifield).
Dear Mr Fifield,
I have received the first issues of the books, booklets and leaflets containing my writings, as well as the statements concerning the object and plan of the Free Age Press.
Those publications are very neat, attractive and — which seems most important for me — very cheap and therefore quite accessible to the great public of the English speaking working people.
I thank you heartily for this as well as all the participators of this work.
If I write something new which I should think worthy to be published by the Free Age Press, I will without delay forward it to you.
Yours truly, Leo Tolstoy.
Moscow,
4/17 November 1900.
Дорогой г. Файфильд,
Я получил первые выпуски книг, брошюр и листовок, содержащие мои произведения, а также проспекты с изложением цели и плана «Free Age Press».
Ваши издания очень тщательны, привлекательны и, чтò мне кажется особенно важным, весьма дешевы, вследствие чего вполне доступны широкой публике — трудовому народу Англии.
От всего сердца благодарю вас и всех участников этого дела.
Если напишу что-нибудь, чтò найду стоящим издания в «Free Age Press», то немедленно пришлю вам.
Уважающий вас Лев Толстой.
Москва,
4/17 Ноября 1900.
Dear Mister Fifield,
I have received the first issues of
writings as I would yet produce>. If I write something new which I should think worthy to be published by the Free Age Press, I will directly send it to you.
Yours truly, Leo Tolstoy.
Moscow, 4/17 November 1900.
Дорогой г. Файфильд,