Читаем ПСС. Том 75. Письма, 1904 — 1905 (январь-июнь) полностью

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 321—322. Текст письма и дата написаны рукою М. Л. Оболенской, подпись — рукою Толстого. Впервые отрывок письма в переводе на русский язык напечатан в «Толстовском ежегоднике 1912 г.», стр. 166. Почти полностью по-французски и в русском переводе опубликовано: H. Н. Гусев, «Жизнь Л. Н. Толстого», М. 1927, стр. 136.

Бернар Бувье (Bernard Bouvier) — профессор Женевского университета, основатель и в 1904—1912 гг. председатель Société Jean Jacques Rousseau. Исследователь творчества Руссо.

Ответ на письмо Бувье от 6 марта н. с. 1905 г., в котором он спрашивал Толстого, желает ли он вступить в недавно основанное Общество Жан Жака Руссо.

1 Общество Жан Жака Руссо (Société Jean Jacques Rousseau) основано Бувье в Женеве весною 1904 г. Устав принят общим собранием членов 6 июня н. с. 1904 г. Общество ставило себе целью изучение жизни и творчества Руссо и издание всех его сочинений.

<p><strong>330. В. Г. Черткову </strong>от 3—9 марта.</p>

<p><strong>331. В. М. Соболевскому.</strong></p>

1905 г. Марта 10. Я. П.

Дорогой Василий Михайлович,

Хотя Дмит[рий] Николаич Анучин,1 которому прошу передать мой привет, [говорит], что на мои рекомендации нельзя полагаться, я все-таки прошу вас дать в своей редакции работу очень умному, серьезному и с идеальным направлением молодому человеку, Карлу Ивановичу Ландеру,2 Либава, Среднедорожная, 17.

Он работал в газете,3 хорошо владеет русским и немецким языком. Я уверен, что вы останетесь им довольны. Я же буду очень благодарен.

Ваш Лев Толстой.

10 марта 1905.

Впервые опубликовано: «Летописи», 12, стр. 36.

Василий Михайлович Соболевский (1846—1913) — в 1876—1912 гг. редактор «Русских ведомостей». См. т. 66.

1 Дмитрий Николаевич Анучин (1843—1923?), профессор антропологии, географии и этнографии Московского университета. В 1897—1912 гг. работал в редакции «Русских ведомостей». Знакомый Толстого с 1891 г.

2 См. письмо № 332.

3 Ландер работал в газете «Либавские ведомости».

<p><strong>* 332. К. И. Ландеру.</strong></p>

1905 г. Марта 10. Я. П.

Сейчас написал в Русские ведомости,1 милый Карл Иван[о вич]. Очень рад был узнать про вас. Вы так хорошо написали.

Если не устроится в Рус[ских] Ведомостях], попытаемся в другом месте.

Братски целую вас; привет вашей жене.

Напишите в Рус[ские] Вед[омости] к Васил[ию] Михайл[овичу] Соболевскому, спросите: можете ли рассчитывать на работу.

Любящий вас

Лев Толстой.

10 марта 1905.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 324—325.

Карл Иванович Ландер (р. 1883) — журналист. См. т. 73. С начала 1905 г. Ландер жил в Москве.

Ответ на письмо Ландера от 4 марта 1905 г., в котором он, описывая свою жизнь и поиски работы в Либаве, просил у Толстого помощи и совета, как получить место.

1 «Русские ведомости» — общественно-политическая газета, с 1905 г. крайне реакционного направления.

<p><strong>* 333. Л. А. Авиловой.</strong></p>

1905 г. Марта 11. Я. П.

Очень вам благодарен, милая Лидия Алексеевна, за присылку ваших рассказов1 и рассказа Лескова,2 к[оторые] я получил нынче. Если вы позволите, то я помещу в Круге чтения «Первое горе».3 Позволите ли вы мне сделать в нем некоторые, очень маленькие, сокращения. Я пришлю их на ваш суд.4 Я перечел этот рассказ, и он мне понравился еще более, чем прежде, т. е. очень.

От души желаю вам всего истинно хорошего. Вы знаете, что я, так же, как и ваш брат Федор,5 разумеем под этим.

Лев Толстой.

11 марта 1905 г.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 321—322.

Лидия Алексеевна Авилова. См. прим. к письму № 63.

Ответ на письмо Авиловой от 28 февраля 1905 г.

1 «Без привычки» и «Первое горе». Толстой через Страхова, гостившего в Ясной Поляне с 16 по 23 февраля 1905 г., просил Авилову прислать эти рассказы для «Недельных чтений» «Круга чтения».

2 Рассказ «Под Рождество обидели (Житейский случай)», впервые напечатанный в «Петербургской газете» 1890, № 359 от 25 декабря. Отзыв Толстого о нем см. в письме к В. Г. Черткову от 17 января 1891 г. (см. т. 87). Этот рассказ Лескова и посылала Авилова Толстому. С измененным заглавием «Под праздник обидели» и с сокращениями он был напечатан в «Круге чтения», II, М. 1906, стр. 66—76.

3 «Первое горе», помещено с небольшими сокращениями в «Круге чтения», II, М. 1906.

4 Оттиск рассказа «Первое горе», исправленный Толстым, был послан Авиловой, у которой пропал.

5 Федор Алексеевич Страхов.

<p><strong>* 334. Эрнесту Кенту (Ernest Kent).</strong></p>

1905 г. Марта 18/31. Я. П.

Dear young friend,

Do not think and believe that you are too young to wrestle with the evil, the egotism, that is in us all. Our true life consist only in this wrestling and we are never too old nor too young for it. Your letter to the Bishop1 is very true and good. I wish you steady progress in your spiritual i. e. true life.

Your friend

Leo Tolstoy.

1905, 31 March.

Дорогой юный друг,

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Двоевластие
Двоевластие

Писатель и журналист Андрей Ефимович Зарин (1863–1929) родился в Немецкой колонии под Санкт-Петербургом. Окончил Виленское реальное училище. В 1888 г. начал литературно-публицистическую деятельность. Будучи редактором «Современной жизни», в 1906 г. был приговорен к заключению в крепости на полтора года. Он является автором множества увлекательных и захватывающих книг, в числе которых «Тотализатор», «Засохшие цветы», «Дар Сатаны», «Живой мертвец», «Потеря чести», «Темное дело», нескольких исторических романов («Кровавый пир», «Двоевластие», «На изломе») и ряда книг для юношества. В 1922 г. выступил как сценарист фильма «Чудотворец».Роман «Двоевластие», представленный в данном томе, повествует о годах правления Михаила Федоровича Романова.

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза
Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор / Классическая детская литература
На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза