Читаем ПСС. Том 75. Письма, 1904 — 1905 (январь-июнь) полностью

Ответ на письмо Волконской от 3 июля 1904 г., в котором она писала, что раздумала переводить роман Клары Фибих, так как он очень длинен и, кроме художественных красот, ничего в себе не заключает, и начала переводить другой — Freiherr von Schlicht, «Erstklassige Menschen», небольшое произведение, в котором обличается австрийская гвардия. Просила Толстого просмотреть книгу и перевод.

1 Freiherr von Schlicht, «Erstklassige Menschen», Berlin, 1903. Граф Вольф фон Баудиссин (Wolf von Baudissin, 1867—1914) под псевдонимом «граф фон Шлихт» написал ряд книг из военной жизни, обличающих военщину.

<p><strong>*206. Эрнесту Кросби (Ernest Crosby).</strong></p>

1904 г. Июля 31 /августа 13. Я. П.

Dear friend,

I have been very interested in the Behaism and I know all about it. I think this sect has no future. I am very sorry for the death of Jones.1 I am sure that he has made much good and that his influence will remain and spread. Thank you for the book.

Yours truly

L. Tolstoy.

12.VIII 04.

Дорогой друг,

Я очень интересовался бегаизмом и знаю о нем всё. Думаю, что секта эта не имеет будущности. Очень сожалею о смерти Джонса.1 Я уверен, что он сделал много добра и что его влияние останется и будет распространяться. Благодарю вас за книгу.

Искренно ваш

Л. Толстой.

12.VIII 04.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 216. Подпись и дата написаны карандашом рукою Д. В. Никитина.

Ответ на письмо Кросби от 16 июля н. с. 1904 г., в котором Кросби писал о том, что высылает Толстому «интересную» книгу — отчет «теперешнего вождя» бехаистов Абасса Эфенди, а также сообщал о смерти Джонса.

1 М. С. М. Джонс (М. S. М. Jones, ум. 1904), майор, городской голова г. Толидо (Охайо, США), последователь взглядов Толстого. См. т. 70, стр. 352—354; т. 72, стр. 26.

<p><strong>*207. П. И. Бирюкову.</strong></p>

1904 г. Июля 31. Я. П.

Простите, милый друг Поша, что не отвечаю вам подробно. Пишу только несколько слов, чтобы заявить о получении вашего. Вашу биографию1 я, кажется, отослал вам. На вопросы ваши ответил устно Хирьякову,2 но письма вашего не откладываю в отвеченные, а буду отвечать вам, как удосужусь. А теперь очень неспособен к работе и большая суета кругом. Очень, очень хочется продолжать воспоминания и надеюсь вернуться к ним с длинными вечерами. Целую вас и вашу милую семью.

Л. Толстой.

31 июля 1904.

Ответ на письмо Бирюкова от 20 июля 1904 г.

1 Биография Толстого, над которой работал в то время Бирюков.

2 Александр Модестович Хирьяков (р. 1863) — писатель и журналист. Хирьяков приезжал в Ясную Поляну 22 июля 1904 г.

<p><strong>*208. Г. Орлову.</strong></p>

1904 г. Июля 31. Я. П.

Очень сожалею, что не могу исполнить вашего желания. На одну часть вопросов вы найдете ответы в моих сочинениях, на остальные же не умею отвечать.

Лев Толстой.

31.VII 04.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 218.

Геннадий Орлов (р. 1884?) — в 1904 г. жил в г. Дисна Виленской губ.

Ответ на письмо Орлова от 27 или 28 июля 1904 г., в котором Орлов просил разъяснить ему, что Толстой понимает под словами «дух», «воля», «смысл жизни».

<p><strong>209. С. А. Толстой </strong>от 12 августа.</p>

<p><strong>210. Г. А. Русанову.</strong></p>

1904 г. Августа 14. Пирогово.

Что вы делаете, мои милые, дорогие друзья, супруги Русановы, особенно мой милый больной друг Гаврила Андреевич? Напишите мне, как вы страдаете и как несете свои страдания и всё подробно.

Я сейчас пишу от брата.1 Он очень тяжело, смертельно болен, у него рак в лице, и до сих пор тяжело переносит свои страдания и приближение к переходу. Я надеюсь, что это придет, т. е. нужное для перехода просветление. Как дурно, нерелигиозно живут люди без сознания не столько смерти, сколько частичности своего здешнего существования. Думать о смерти нечего, но жить надо в виду ее. Вся жизнь тогда становится торжественна, значительна и истинно плодотворна и радостна. В виду смерти мы не можем не работать усердно и п[отому], ч[то] она всякую минуту может перервать работу, и п[отому], ч[то] в виду смерти нельзя работать то, что не нужно для всей жизни, т. е. для бога. А когда так работаешь, жизнь становится радостной, и нет того пугала — страха смерти, к[оторое] отравляет жизнь не живущих в виду смерти людей. Страх смерти обратно пропорционален хорошей жизни. При святой жизни этот страх — ноль. И такое отношение к жизни и смерти может быть воспитано, — религиозное воспитание, — но мы не воспитаны так и с трудом должны работать над собой сами. А возможно общее религиозное воспитание. И какое бы это было благо!

Прощайте, целую вас и люблю, так же как и вас, милая Антонина Алексеевна.

Л. Толстой.

14 авг. 1904.

Впервые неполностью опубликовано в «Свободном слове» 1904, 13, стлб. 16. Полностью в «Вестнике Европы» 1915, IV, № 42, стр. 13.

Гавриил Андреевич Русанов (1845—1907) — единомышленник Толстого, один из близких его друзей. См. т. 63. С 1880 г. Русанов болел сухоткой спинного мозга и был прикован к постели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Двоевластие
Двоевластие

Писатель и журналист Андрей Ефимович Зарин (1863–1929) родился в Немецкой колонии под Санкт-Петербургом. Окончил Виленское реальное училище. В 1888 г. начал литературно-публицистическую деятельность. Будучи редактором «Современной жизни», в 1906 г. был приговорен к заключению в крепости на полтора года. Он является автором множества увлекательных и захватывающих книг, в числе которых «Тотализатор», «Засохшие цветы», «Дар Сатаны», «Живой мертвец», «Потеря чести», «Темное дело», нескольких исторических романов («Кровавый пир», «Двоевластие», «На изломе») и ряда книг для юношества. В 1922 г. выступил как сценарист фильма «Чудотворец».Роман «Двоевластие», представленный в данном томе, повествует о годах правления Михаила Федоровича Романова.

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза
Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор / Классическая детская литература
На льду
На льду

Эмма, скромная красавица из магазина одежды, заводит роман с одиозным директором торговой сети Йеспером Орре. Он публичная фигура и вынуждает ее скрывать их отношения, а вскоре вообще бросает без объяснения причин. С Эммой начинают происходить пугающие вещи, в которых она винит своего бывшего любовника. Как далеко он может зайти, чтобы заставить ее молчать?Через два месяца в отделанном мрамором доме Йеспера Орре находят обезглавленное тело молодой женщины. Сам бизнесмен бесследно исчезает. Опытный следователь Петер и полицейский психолог Ханне, только узнавшая от врачей о своей наступающей деменции, берутся за это дело, которое подозрительно напоминает одно нераскрытое преступление десятилетней давности, и пытаются выяснить, кто жертва и откуда у убийцы такая жестокость.

Борис Екимов , Борис Петрович Екимов , Камилла Гребе

Детективы / Триллер / Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Русская классическая проза