Читаем ПСС. Том 78. Письма, 1908 полностью

1 Павел Дмитриевич Долгоруков (1866—1927), земский деятель, член Государственной думы, впоследствии белый эмигрант.

2 Дмитрий Николаевич Анучин (1843—1923), выдающийся ученый антрополог, этнограф и археолог; с 1891 г. профессор Московского университета, с 1896 г. академик.

3 В то время Комитет грамотности организовывал библиотеки в разных деревнях, в том числе и в Ясной Поляне.

* 297. П. С. Пороховщикову.

1908 г. Ноября 21. Я. П.


Ясная Поляна. 21 ноября 08.

Благодарю вас, Петр Сергеевич, за присылку и зa перевод в высшей степени полезной в наше время книги. Я давно, когда еще мнения мои о религии были неопределенны, читал Parerga und Paralipomena,1 и потому теперь с особенной радостью перечитываю ваш перевод и, начав читать, вижу, что перевод прекрасный. Очень сожалею, что эта особенно полезная в наше время книга запрещена.

Лев Толстой.


Печатается по копировальной книге № 8, л. 354. Написано и датировано рукой Н. Н. Гусева, подпись собственноручная.

При письме от 13 ноября 1908 г. Петр Сергеевич Пороховщиков, член Петербургского окружного суда, прислал свои перевод с немецкого: Арт. Шопенгауэр, «О религии», диалог, Спб. 1908.


1 Диалог Шопенгауэра «О религии» составляет одну из частей гл. XV второго тома книги «Parerga und Paralipomena».

По поводу перевода П. С. Пороховщикова есть запись в Г, 1, 20 ноября 1908 г. (стр. 216). В экземпляре книги, хранящемся в яснополянской библиотеке, имеется ряд помет Толстого.

298. N.N. (Л-й).

1908 г. Ноября 23. Я. П.


[2]1

Давно уже получил ваше письмо и очень сожалею о том, что до сих пор не успел ответить на него.

Положение ваше очень трудное, и я всей душой сочувствую ему Мой совет в том, чтобы, продолжая с добротой относиться к мужу, высказать ему всю естественно испытываемую вами тяжесть вашего положения и, главное, прекратить с ним супружеские отношения. Если бы у вас не было детей, то вам не только можно, но и следовало бы оставить мужа. При теперешних же условиях вы связаны с ним, и эта ваша страдальческая жизнь, если только вы будете нести ее с кротостью и в целомудрии, должна будет, по всем вероятиям, заставить опомниться и его и вашу сестру. Желаю вам силы душевной для перенесения вашего испытания и уверен, что, как ни тяжело ваше положение, оно обратится в благо и вам, и вашему мужу, и вашей сестре, если вы будете нести его с кротостью и любовью.

Лев Толстой.

23 ноября 1908.


Печатается по копировальной книге № 8, л. 355. Письмо плохо отпечаталось, подпись и дата печатаются по вклеенной в книгу машинописной копии. Впервые опубликовано в TT, 1, стр. 21—22.

Ответ на письмо Л-й от 8 октября 1908 г. Корреспондентка писала о своей тяжелой жизни: муж сошелся с ее сестрой. Уйти от него она не решается, чтобы не лишить детей их отца. Просила совета (опубликовано в «Литературном наследстве», № 37-38, стр. 380—381).


1 Имя и отчество выпущены редакцией.

* 299. H. H. Гомолицкому.

1908 г. Ноября 24. Я. П.


Кто верит в людское учение о боге, верит в слова о боге, а не в бога. Верит в бога только тот, кто не может мыслить без понятия бога. Бог для такого человека в духовном отношении то же, что для человека в материальном отношении то, на чем он стоит и без чего ему немыслимо никакое материальное положение.

Для меня лично ближайшее, но далеко не точное определение бога такое:

бог — это то всё, чего я сознаю себя частью.

Если человек не умеет еще выделить духовное от телесного, то для такого человека бог будет весь бесконечный и потому совершенно непонятный и противоречивый сам в себе, без пределов материальный мир. Если же он понимает себя, как духовное, но ограниченное телом существо, то бог будет для него, если не понятный, то уже не непонятный и не заключающий в себе противоречия, но нечто хотя и недоступное вполне, но несомненно существующее.

Все же те изречения, которые вы приводите и которых можно привести еще сотни, относятся не к метафизическому, философскому и истинно религиозному понятию бога, а к грубому церковному представлению о боге-творце, в трех лицах, казнящем, награждающем, спасающем.

Как образец того философского, метафизического и истинно религиозного понимания, посылаю вам книжечку о боге, составленную мной из мыслей разных писателей.

24 ноября 1908.

Ясная Поляна.


Печатается по копировальной книге № 8, л. 358, куда вклеен дубликат подлинника, написанного и датированного на машинке.

Ответ на письмо Николая Николаевича Гомолицкого, ученика 6-го класса реального училища (Петербург) от 22 ноября 1908 г. (почт. шт.). Гомолицкий писал о том, что у них в училище ведутся споры о существовании бога. По этому поводу излагал свои сомнения и просил рассеять их.

300. N.N. (Т-м).

1908 г. Ноября 24. Я. П.


[2]1

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза