Читаем ПСС. Том 78. Письма, 1908 полностью

1 Моод прислал произведения Бернарда Шоу (Bernard G. Schaw): «The Impossibilities of Anarchism», London, The Fabian Society, 1906; «John Bull’s Other Island and Major Barbara: also How he lied to her husband», London, Archibald Constable and C°, 1907 (отметки Толстого на стр. 160, 161 и 185). Книги хранятся в яснополянской библиотеке. По поводу первой книги Толстой сказал 9 марта: «Я читал книжку Бернарда Шоу об анархизме. Очень интересно. Его все вещи — драмы — очень талантливы. А эта книга очень интересна тем, что он в ней ясно показывает, что социализм связан с государственностью, с насилием, что многие забывают» (Г, 2, стр. 108). См. письмо № 225.

2 В письме от 16 января н. ст. 1908 г. Э. Моод просил дать подпись под адресом, который предположено было поднести английскому романисту Джорджу Мередиту (1828—1909) по случаю 80-летия со дня его рождения. К письму приложена факсимильно отпечатанная первая страница адреса и лист бумаги для подписи Толстого. Автограф Толстого, вероятно, послан не был. Под адресом, присланным из Англии к 80-летию Толстого, среди многих сотен подписей была подпись и Мередита.

3 «Закон насилия и закон любви».

4 Луиза Яковлевна Моод, переводчица произведений Толстого на английский язык.

5 Мария Яковлевна Шанкс (р. 1866), художница.

6 Наталия Александровна Иенкен (1863—1927), художница. В письме от 26 апреля н. ст. Моод благодарил за ответ и подробно писал о Бернарде Шоу и Джордже Мередите.

<p><strong>107. И. М. Трегубову.</strong></p>

1908 г. Марта 30. Я. П.

Милый Иван Михайлович, хотя совет ваш и ваших друзей очень хорош, я никак не могу им воспользоваться, так как, с самого начала относясь совершенно отрицательно к странной затее моего юбилея, столь несвойственного и моим взглядам и моим достоинствам, я за правило поставил себе не выражать никаких желаний по случаю этой затеи. Кроме того, я уверен, что если бы я и заявил то желание, о к[отор]ом вы пишете, то нет никаких вероятий, чтобы оно было исполнено. Дружески жму вам руку и прошу передать привет всем общим друзьям нашим.

Лев Толстой.

30 марта 1908.

Впервые опубликовано без указания фамилии адресата, с пропуском обращения, в «Биржевых ведомостях» 1908, № 102 от 1 мая, вечерний выпуск.

В письме от 23 марта 1908 г. И. М. Трегубов и другие члены общины свободных христиан советовали Толстому обратиться к влиятельным лицам, намеревавшимся принять участие в чествовании его 80-летнего юбилея с пожеланием отметить эту дату не шумным торжеством, а провозглашением полной свободы совести, возвращением в Россию эмигрировавших сектантов и т. п. По поводу письма Трегубова Толстой сказал H. Н. Гусеву, что не будет никому об этом писать. «Если бы я и просил амнистию, это были бы пустые слова. Я держусь того: меньше вступаться» (ЯЗ, запись 28 марта 1908 г.).

<p><strong>108. С. А. Толстой </strong>от 30 марта.</p>

<p><strong>109. Е. Копылу.</strong></p>

1908 г. Марта 31. Я. П.

Я внимательно прочел ваше замечательно умное письмо, но не мог понять из него ни вашего мировоззрения, ни того, чем я могу служить вам, а это одно мне было интересно.

Думаю, что свидание наше совершенно излишне, т[ак] к[ак] всё, что я имел сказать, я сказал, как умел, в своих книгах и в разговоре только хуже мог бы высказать. Кроме того, я и слаб и очень занят. Как старый человек молодому я позволю себе посоветовать вам как можно меньше отдаваться вашей замечательной способности критики, а, напротив, стараться с самой высокой или глубокой стороны понимать чужие мысли.

Знаете ли вы составленную мною книгу Круг Чтения? Я думаю, что чтение этой книги без критического задора, а с желанием соединиться душою с излагавшим находящиеся там мысли было бы вам и полезно и радостно.

Дружески жму вам руку.

Лев Толстой.

31 марта 1908.

Печатается по копировальной книге № 8, лл. 177—178. Впервые опубликовано адресатом в его книге (см. ниже), стр. 14.

Евмений Копыл — крестьянин с. Новая Басань Черниговской губ. Впервые писал Толстому в 1900 г. по поводу «Войны и мира» (ответила O. K. Толстая). Вторично написал 29 декабря 1907 г. (ответил 4 февраля 1908 г. H. H. Гусев). Переписку с Толстым Копыл издал брошюрой под названием «Переписка крестьянина К. с гр. Л. Н. Толстым», Киев, 1910.

Ответ на письмо Е. Копыла от начала (середины?) марта 1908 г. (письмо не датировано). Не удовлетворившись ответом H. H. Гусева на предыдущее письмо, Копыл пространно писал о недостатках и противоречиях, которые он заметил в произведениях Толстого. Это письмо, а также и ответное опубликованы в указанной выше книге Е. Копыла. 18 июня Копыл приезжал в Ясную Поляну. Личное знакомство не удовлетворило его. Его воспоминания о встрече с Толстым (см. в его книге) носят крайне тенденциозный характер.

<p><strong>110—111. В. Г. и А. К. Чертковым </strong>(два письма) от 2 апреля.</p>

<p><strong>112. П. А. Сергеенко.</strong></p>

1908 г. Апреля 3. Я. П.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза