Читаем ПСС. Том 78. Письма, 1908 полностью

1 При письме от 24 мая З. М. Гагина прислала составленные ею по разным учебникам руководства для своих учеников по физике, астрономии и анатомии. В письме от 9 июля З. М. Гагина ответила, что эти рукописи в полном распоряжении Толстого.

2 На эту тему Толстой лично беседовал с З. М. Гагиной. См. Г, 2, стр. 144.

<p><strong>* 162. Алине Делано (Aline Delano).</strong></p>

1908 г. Июня 6. Я. П.

Aline Delano.

Давно уже получил ваше письмо и кругом виноват за то, что не поблагодарил вас за то добрые чувства, к[отор]ые вы мне высказали от себя и вашего друга. Эта лучшая радость моей жизни, особенно когда эти чувства выражаются так искренно, как это выражено в вашем письме. От души благодарю вас.

Лев Толстой.

6 июня 1908.

Печатается по копировальной книге № 8, л. 233.

Алина (Александра) Делано — русская по происхождению, переводчица произведений Толстого на английский язык. Жила в Америке. В 1893 г. ей был поручен перевод «Царства божия внутри вас». Рукопись привез ей из России И. И. Янжул. См. И. И. Янжул, «Воспоминания о пережитом и виденном в 1864—1911 гг.», 2, Спб. 1911, стр. 16—17.

Ответ на письмо Алины Делано из Квинси (США) от 11 мая н. ст. 1908 г. (почт. шт.). В связи с приближавшимся юбилеем Толстого Делано выражала чувство благодарности за то глубокое впечатление, которое производили мысли Толстого на нее и ее покойного мужа.

<p><strong>* 163. Д. Н. Комолову.</strong></p>

1908 г. Июня 6. Я. П.

Получил ваше письмо и очень сожалею, что не могу исполнить вашего желания. Небольшие средства, которые в моем распоряжении, имеют определенное назначение и далеко недостаточны для этой цели. Надеюсь, что мои отказ не вызовет в вас, чтó бы мне было очень неприятно, тяжелого, недоброго чувства.

Печатается по рукописной копил Д. П. Маковицкого, находящейся в архиве Н. Н. Гусева. Подлинник написан на машинке в нескольких экземплярах (для нескольких адресатов), из которых каждый был собственноручно подписан (в копии подпись не восстановлена). Местонахождение этих подлинников неизвестно. Публикуется впервые. Экземпляр, отправленный Комолову, датируется по отметке на конверте его письма.

В письме от 29 мая 1908 г. Д. Н. Комолов сообщал, что в соседней от него деревне был пожар, сгорело восемь домов. Некоторые из крестьян не получили страховой премии. Комолов просил оказать погорельцам материальную помощь. На конверте его письма Толстой написал:

Судя по сохранившимся в архиве письмам, именно в ответ на письмо Д. Н. Комолова Толстой написал (продиктовал?) текст комментируемого письма. Другие экземпляры отправлены в ответ на письма погорельцев М. А. Митину 8 июня (№ 174) и М. К. Петину 9 июня (№ 177). О просительных письмах см. письмо № 267.

<p><strong>* 164. О. М. Лифшицу. </strong><emphasis>Неотправленное</emphasis>.</p>

1908 г. Июня 6. Я. П.

То, что вы пишете о боге и мире, о том, что понятия и слова человеческие не могут быть относимы к богу, и в особенности то, что вы пишете о совести, очень мне нравится и совершенно соответствует и моим взглядам. Думаю, что и то, что вы пишете о моих умственных способностях и о моей порочности, тоже не лишено основания; но думаю, что высказывание этих последних истин было излишне, так как для меня они не интересны, в вас же должны были вызвать тяжелое чувство недоброжелательства. Желаю вам от всей души, любя вас, успокоения.

Лев Толстой.

6 июня 1908.

Дата проставлена рукой H. Н. Гусева. На подлиннике помета его же рукой: «Ошеру (не отправлено)».

Письмо Толстого вызвано письмом к нему О. М. Лифшица от 30 мая 1908 г. (почт. шт.), чрезвычайно взбудораженным. В нем философские рассуждения перемешаны с нелепой руганью Толстого. На следующий день Лифшиц послал другое письмо. Он упоминал о своих галлюцинациях и просил но отвечать ему. 7 июня его жена, узнавшая о письмах мужа к Толстому, сообщила об его психическом заболевании и спрашивала, куда можно обратиться за материальной помощью. На конверте ее письма помета Толстого: Был ли написан отвeт, редакции неизвестно.

<p><strong>165. В. А. Молочникову.</strong></p>

1908 г. Июня 6. Я. П.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза