Читаем ПСС. Том 79. Письма, 1909 (январь-июнь) полностью

I received your letter and a copy of «From the City to the soil».1 I am very much astonished to find that an American, discussing the land question, does not make any allusions to Henry George2 and his great theory, which alone solves completely the land question.

Yours truly,

Leo Tolstoy.

May 18th 1909.

Iassenky.

Милостивый государь,

Я получил ваше письмо и экземпляр «Fron the City to the soil».1 Меня очень удивляет, что американец, обсуждая земельный вопрос, нисколько не ссылается на Генри Джорджа и его великое учение, которое одно разрешает земельный вопрос.

Уважающий вас Лев Толстой.

Мая 18-го 1909,

Ясенки.

Печатается по копии Д. П. Маковицкого, вклеенной в копировальную книгу № 8, л. 568. Дата Маковицкого — нового стиля.

Ответ на письмо С. А. Фишбюрна (S. A. Fishburn) из Техаса (США) от 16 апреля нов. ст.: «Я принадлежу к вашим горячим поклонникам и пишу вам с тем, чтобы узнать ваше мнение о приложенной моей статье по поводу монополизации земли. Несмотря на то, что в Америке существуют миллионы акров неиспользованной земли, потребность в земле здесь не меньше, чем в других странах, и народ, номинально свободный, почти погибает под игом помещиков» (оригинал по-английски).

1 Статья эта в яснополянской библиотеке не сохранилась.

 

<p><strong>* 217. Яну Стыка (Jan Styka).</strong></p>

1909 г. Мая 5. Я. П.

Monsieur,

J’ai reçu la reproduction de votre tableau1 que j’admire beaucoup ainsi que celle de votre portrait peint par votre fils.1

Je vous remercie beaucoup d’avoir pensé à moi, ainsi que pour les bons sentiments que vous exprimez dans votre lettre.

Léon Tolstoy.

18 Mai 1909

Iassenky

Милостивый государь,

Я получил репродукцию вашей картины,1 которой я очень восхищаюсь, а также репродукцию вашего портрета, писанного вашим сыном.2

Очень благодарю вас, что подумали обо мне, а также и за добрые чувства, выраженные вами в письме.

Лев Толстой.

18 мая 1909

Ясенки

Печатается по копии Д. П. Маковицкого, вклеенной в копировальную книгу № 8, л. 569. Дата Маковицкого — нового стиля.

Ян Стыка (Jan Styka, 1858—1926) — польский художник. В 1909 г. жил в Париже.

Ответ на письмо Я. Стыка от 16 апреля нов. ст. из Garches: «...Сейчас я выставляю в салоне большое полотно. Эта картина будет воспроизведена во всех иллюстрированных журналах, на открытках и т. д. Содержание этой картины: «Толстой за работой в саду, окруженный призраками тех бедствий, которые терзают его родину». Прилагаю снимок с этой картины. Думаю, что комментарии к этому излишни, прибавлю только, что мне хотелось запечатлеть вас и напомнить еще раз человечеству о вашем удивительном учении. Следуя своему вдохновению, я изобразил вас, окруженным красотами природы в саду, однако, несмотря на идиллическую прелесть сада, душа ваша страдает, ее угнетают бедствия родной страны. Как бы я был счастлив показать вам эту картину! Будем надеяться, что когда-нибудь она попадет в Москву» (оригинал по-французски).

1 Ян Стыка, «Толстой, пишущий «Не могу молчать» (1909).

2 Тадеуш Стыка (Tade Styka), «Портрет моего отца в Garches» («Salon de 1909»).

 

<p><strong>* 218. Е. Добротиной.</strong></p>

1909 г. Мая 3—6. Я. П.

Ясная Поляна, 6 мая 1909 г.

Каждый человек думает так, как ему в душу вложит бог. Я думал о женщинах в их отношениях к мужчинам и высказывал это много раз, а именно то, что, следуя учению Христа, я признаю то, что во всех человеческих существах, одинаково и мужчинах и женщинах, живет дух божий и что поэтому и мужчины и женщины совсем равны. Это мое понимание учения Христа я высказывал много раз. Теперь думаю о другом и очень занят; думать же и писать о том, о чем я писал много раз, потому что вы желаете этого, я никак не могу, тем более, что если бы я и был о десяти головах и двадцати руках, я никогда не успел бы писать всё то, что мне велят другие.

Я от вас ничего не требую. Советую и вам также ничего не требовать от других.

А то вы сами своими письмами, угрозами и неосновательными требованиями даете людям повод говорить о том, что женщины не должны иметь права, равные с мужчинами.

И потому я советовал бы вам не приезжать ко мне, не писать мне сердитых писем и вообще не гневаться на меня, так как я к вам, как и ко всем людям, стараюсь иметь только самые добрые чувства.

Печатается по дубликату подлинника. В ГМТ сохранились два черновика этого письма: от 3 и 4 мая 1909 г.

О Е. Добротиной сведений не имеется. В ГМТ сохранилось четыре письма Добротиной: от 4, 11, 17 и 28 апреля, посвященные женскому вопросу. Публикуемое письмо Толстого является ответом на письмо Добротиной из Ярославля от 28 апреля, в котором она писала: «Я требую от Вас, чтобы Вы сказали, нужны ли женщинам права, чтобы бороться со злом. Если Вы не ответите на этот раз, то я буду знать, что мне нужно самой приехать к Вам и сидеть на Вашем крыльце в ожидании ответа. Или Вы должны будете прибегнуть к помощи полиции, чтобы выпроводить меня».

На конверте этого письма Добротиной Толстой пометил: H. Н. ответить.

 

<p><strong><emphasis>* </emphasis>219. В. Г. Черткову </strong>от 6 мая.</p>

 

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой Л.Н. Полное собрание сочинений в 90 томах

Похожие книги

Рецензии
Рецензии

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В пятый, девятый том вошли Рецензии 1863 — 1883 гг., из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Критика / Проза / Русская классическая проза / Документальное
Великий раскол
Великий раскол

Звезды горели ярко, и длинный хвост кометы стоял на синеве неба прямо, словно огненная метла, поднятая невидимою рукою. По Москве пошли зловещие слухи. Говорили, что во время собора, в трескучий морозный день, слышен был гром с небеси и земля зашаталась. И оттого стал такой мороз, какого не бывало: с колокольни Ивана Великого метлами сметали замерзших воробьев, голубей и галок; из лесу в Москву забегали волки и забирались в сени, в дома, в церковные сторожки. Все это не к добру, все это за грехи…«Великий раскол» – это роман о трагических событиях XVII столетия. Написанию книги предшествовало кропотливое изучение источников, сопоставление и проверка фактов. Даниил Мордовцев создал яркое полотно, где нет второстепенных героев. Тишайший и благочестивейший царь Алексей Михайлович, народный предводитель Стенька Разин, патриарх Никон, протопоп Аввакум, боярыня Морозова, каждый из них – часть великой русской истории.

Георгий Тихонович Северцев-Полилов , Даниил Лукич Мордовцев , Михаил Авраамович Филиппов

Историческая проза / Русская классическая проза