I received your letter and a copy of «From the City to the soil».1 I am very much astonished to find that an American, discussing the land question, does not make any allusions to Henry George2 and his great theory, which alone solves completely the land question.
Yours truly,
Leo Tolstoy.
May 18th 1909.
Iassenky.
Милостивый государь,
Я получил ваше письмо и экземпляр «Fron the City to the soil».1 Меня очень удивляет, что американец, обсуждая земельный вопрос, нисколько не ссылается на Генри Джорджа и его великое учение, которое одно разрешает земельный вопрос.
Уважающий вас Лев Толстой.
Мая 18-го 1909,
Ясенки.
Печатается по копии Д. П. Маковицкого, вклеенной в копировальную книгу № 8, л. 568. Дата Маковицкого — нового стиля.
Ответ на письмо С. А. Фишбюрна (S. A. Fishburn) из Техаса (США) от 16 апреля нов. ст.: «Я принадлежу к вашим горячим поклонникам и пишу вам с тем, чтобы узнать ваше мнение о приложенной моей статье по поводу монополизации земли. Несмотря на то, что в Америке существуют миллионы акров неиспользованной земли, потребность в земле здесь не меньше, чем в других странах, и народ, номинально свободный, почти погибает под игом помещиков» (оригинал по-английски).
1 Статья эта в яснополянской библиотеке не сохранилась.
* 217. Яну Стыка (Jan Styka).
Monsieur,
J’ai reçu la reproduction de votre tableau1 que j’admire beaucoup ainsi que celle de votre portrait peint par votre fils.1
Je vous remercie beaucoup d’avoir pensé à moi, ainsi que pour les bons sentiments que vous exprimez dans votre lettre.
Léon Tolstoy.
18 Mai 1909
Iassenky
Милостивый государь,
Я получил репродукцию вашей картины,1 которой я очень восхищаюсь, а также репродукцию вашего портрета, писанного вашим сыном.2
Очень благодарю вас, что подумали обо мне, а также и за добрые чувства, выраженные вами в письме.
Лев Толстой.
18 мая 1909
Ясенки
Печатается по копии Д. П. Маковицкого, вклеенной в копировальную книгу № 8, л. 569. Дата Маковицкого — нового стиля.
Ян Стыка (Jan Styka, 1858—1926) — польский художник. В 1909 г. жил в Париже.
Ответ на письмо Я. Стыка от 16 апреля нов. ст. из Garches: «...Сейчас я выставляю в салоне большое полотно. Эта картина будет воспроизведена во всех иллюстрированных журналах, на открытках и т. д. Содержание этой картины: «Толстой за работой в саду, окруженный призраками тех бедствий, которые терзают его родину». Прилагаю снимок с этой картины. Думаю, что комментарии к этому излишни, прибавлю только, что мне хотелось запечатлеть вас и напомнить еще раз человечеству о вашем удивительном учении. Следуя своему вдохновению, я изобразил вас, окруженным красотами природы в саду, однако, несмотря на идиллическую прелесть сада, душа ваша страдает, ее угнетают бедствия родной страны. Как бы я был счастлив показать вам эту картину! Будем надеяться, что когда-нибудь она попадет в Москву» (оригинал по-французски).
1 Ян Стыка, «Толстой, пишущий «Не могу молчать» (1909).
2 Тадеуш Стыка (Tade Styka), «Портрет моего отца в Garches» («Salon de 1909»).
* 218. Е. Добротиной.
Ясная Поляна, 6 мая 1909 г.
Каждый человек думает так, как ему в душу вложит бог. Я думал о женщинах в их отношениях к мужчинам и высказывал это много раз, а именно то, что, следуя учению Христа, я признаю то, что во всех человеческих существах, одинаково и мужчинах и женщинах, живет дух божий и что поэтому и мужчины и женщины совсем равны. Это мое понимание учения Христа я высказывал много раз. Теперь думаю о другом и очень занят; думать же и писать о том, о чем я писал много раз, потому что вы желаете этого, я никак не могу, тем более, что если бы я и был о десяти головах и двадцати руках, я никогда не успел бы писать всё то, что мне велят другие.
Я от вас ничего не требую. Советую и вам также ничего не требовать от других.
А то вы сами своими письмами, угрозами и неосновательными требованиями даете людям повод говорить о том, что женщины не должны иметь права, равные с мужчинами.
И потому я советовал бы вам не приезжать ко мне, не писать мне сердитых писем и вообще не гневаться на меня, так как я к вам, как и ко всем людям, стараюсь иметь только самые добрые чувства.
Печатается по дубликату подлинника. В ГМТ сохранились два черновика этого письма: от 3 и 4 мая 1909 г.
О Е. Добротиной сведений не имеется. В ГМТ сохранилось четыре письма Добротиной: от 4, 11, 17 и 28 апреля, посвященные женскому вопросу. Публикуемое письмо Толстого является ответом на письмо Добротиной из Ярославля от 28 апреля, в котором она писала: «Я требую от Вас, чтобы Вы сказали, нужны ли женщинам права, чтобы бороться со злом. Если Вы не ответите на этот раз, то я буду знать, что мне нужно самой приехать к Вам и сидеть на Вашем крыльце в ожидании ответа. Или Вы должны будете прибегнуть к помощи полиции, чтобы выпроводить меня».
На конверте этого письма Добротиной Толстой пометил: H. Н. ответить.