Читаем Псы войны полностью

Оставив магов разбираться с этим вопросом самостоятельно, я вернулся на участок стены, откуда открывался прекрасный вид на предстоящее сражение. Четырнадцатый легион хотя и выглядел внушительно, без поддержки магов максимум, что он мог – это взять город в осаду. Преодолеть высокие шестиметровые стены ему было не по силам. Пока легионеры строились, пока пытались подойти к стенам города, мы могли спалить их магией раз десять. Но мы ждали, что предпримут их временные союзники. Тяжёлая пехота семнадцатого легиона, выстроившаяся позади, неожиданно для всех ударила в спину четырнадцатому. Из-за плотной застройки перед стенами города, у тех не было возможности для манёвра. Пока они разворачивались, пока поняли, что происходит, недавние союзники уже теснили их к стенам города, намереваясь раздавить о них.

Глядя на разворачивающееся сражение под стенами, я ловил себя на мысли, что совсем не так представлял его себе. Это была какая-то мешанина из людей, отличающихся только цветом щитов. Крики людей, заглушающие все другие звуки. Единственное, что внушало трепет – это дружный залп метателей копий, почти полностью выбивший целый отряд пехоты, не успевший вовремя развернуться и поднять щиты. Финальным штрихом, после которого четырнадцатый легион дрогнул и побежал, стало масштабное огненное заклинание, обрушившееся на резерв. При этом заклинание не сжигало людей дотла, а лишь обжигало. Достаточно сильно, чтобы те не имели возможности и желания воевать дальше. У меня мурашки побежали по спине, когда я представил несколько сотен обожжённых солдат. Воздух, наполненный запахом горелой плоти, криками и стонами раненых.

На этом сражение закончилось. Семнадцатый легион, имевший в составе пару отрядов конницы, не стал преследовать бегущих. Восстановив порядок в строю, они быстро потушили порождённый заклинанием пожар, попутно разграбив обоз четырнадцатых. Одновременно с этим они собирали раненых и убитых товарищей, игнорируя раненых противника. Досматривать, чем всё закончится, я не стал, вернувшись в гостиный двор. Позже я узнал, что семнадцатый легион отступил, позволив властям провинции разбираться с последствиями. Точнее, свалив на герцога Кортезе огромную кучу проблем. Ему теперь предстояло собрать разбежавшейся легион, как-то организовать его и оказать помощь раненым. Что касается бывшего легата Джовани, то его судьба оказалась неизвестна. Среди убитых его не нашли.

За два последующих дня я всего один раз встретился с герцогом. Проблем у него действительно было много, поэтому он уделил мне всего час. По его рекомендации я встретился с несколькими торговцами, заключив с ними договор на поставку в гильдию асверов мяса и зерна. Причём гильдия не платила ни монеты за доставку и получала товар по оптовой цене местного рынка. Интересно, удивится ли Рикарда, когда узнает?

Обещанное золото – два тяжеленных сундука, мы получили вечером третьего дня. Всё произошло довольно буднично. Приехала повозка с охраной, выгрузила золото, казначей герцога убедился, что я его получил, и они укатили по своим делам. Ни расписок, ни договоров от меня никто не потребовал, чему я немного удивился.

После заката мы собрались в общем зале гостиного двора, чтобы обсудить планы. Я пребывал в приподнятом настроении и подумывал, а не поискать ли заклинания для моментального перемещения на большие расстояния. Три дня в пути до Витории, пусть и в повозке – от одной этой мысли хорошее настроение стремительно портилось.

– Завтра с рассветом уезжаем, – ответил я на вопрос Александры. – Тали, как ты себя чувствуешь?

Тали впервые за эти дни спустилась в зал чтобы поужинать вместе с нами. Выглядела она по-прежнему бледной. Пока я был занят торговыми делами, Александра пригласила портного, и тот за сравнительно короткий срок успел пошить два платья. Тали очень любила платья на старомодный манер. Современные пышные юбки и обилие кружева у неё вызывали недоумённое выражение лица и лёгкое пренебрежение. Сейчас она была одета в тёмно-синее платье, оттенённое серебряным поясом и такими же вставками. В идеале, на таком платье должна присутствовать вышивка серебряной нитью, и Тали хотела вышить узор сама. У неё были кое-какие мысли насчёт семейного герба и рисунка, но об этом она ещё не говорила никому. И я вновь пожалел, что так легко читал её намерения. Обязательно сделаю удивлённый и счастливый вид, когда она покажет наброски.

– Хочу поскорее попасть домой, – ответила Тали.

Дверь в гостиный двор приоткрылась, и снаружи потянуло смесью любопытства, неуверенности и лёгкого страха. В ту сторону повернулись только мы. Асверы старательно игнорировали появление гостя. Точнее, гостьи. Наконец, дверь открылась, и в помещение вошла молоденькая равана, которую Тали окрестила Рут. Оглядевшись и удостоверившись, что злые асверы не собираются на неё нападать, она поправила платье и прошла к нашему столу. Её появление немного удивило только Александру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Резчик

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы