Читаем Псы войны. Гексалогия (СИ) полностью

   - Я полечу в Париж на следующей неделе, могу прихватить с собой. Ты хочешь, чтобы я обратился к кому-то конкретно?

   - Нет. Я никого из парижских нотариусов не знаю. Хотелось бы, чтобы это был кто-нибудь понадёжнее.

   - Могу порекомендовать контору Комб-Бретона из Седьмого Округа. Я иногда пользуюсь их услугами.

   - Дашь рекомендательное письмо?

   - Конечно. Прямо сейчас напишу, - Маршан чиркнул несколько слов на листе бумаге.

   - Тогда я сегодня же свяжусь с ним по телеграфу.

   - Вот его адрес.

   Шеннон крепко пожал руку коммерсанта.

   - Спасибо. Прощай!

   - До свиданья!

   Через час Шеннон вышел из номера с пухлой папкой. Он насвистывал всем знакомую в отеле мелодию. Следом шла зареваная Нома, тащившая на голове узел из цветастой ткани. В нём был весь её нехитрый скарб.

   - Иди к деду, девочка, я больше здесь не живу, - ласково произнёс наёмник. Затем он обернулся к портье. - Жорж! Все мои вещи отвезите в казармы.

   - Вы съезжаете, месье, - на крик Шеннона вышел удивлённый Гомез. - Да! Перебираюсь в казармы, переночую там. Завтра ложусь в госпиталь на пару недель. Надо немного подлечиться. Сколько я тебе должен за постой?

   - То-то в последнее время на Вас лица нет. Выпьете что-нибудь? - ушёл от ответа хозяин отеля. Этот человек вернул ему смысл существования и был почти другом, поэтому он не хотел брать с него плату.

   - Я бы с удовольствием, но -- нельзя. Врачи запрещают!

   - Как знаете, как знаете. Может это последний глоток в Вашей жизни!

   - Не надо так мрачно, мой друг! Мы обязательно с Вами выпьем не на этом, так на том свете...

   - Шутить изволите, полковник!

   - А как же иначе! Так сколько я тебе должен?

   Гомез немного помялся и выпали наугад первую пришедшую на ум цифру:

   - Шестьдесят тысяч!

   - Долларами возьмёшь?

   - Конечно.

   Шеннон выложил на стол четыре бумажки с изображением президента Гранта:

   - Вот. Что маловато выходит..

   - Вполне достаточно, Карло, - оглядываясь по сторонам, хозяин отеля сгрёб купюры в стол. - Могу ли я быть тебе ещё чем-то полезен?

   - Да, конечно У тебя есть большой конверт из пергаментной бумаги.

   - Есть. Жорж принеси!

   Шеннон уселся за стойку и вынул из своей полевой сумки кипу документов. Некоторые из них имели звезды, другие - львов, третьи -- ликторский пучок. Сверху легли два исписанных листа. Гомез внимательно наблюдал за наёмником, раскладывавшим свои документы на две неравные кипы. Жорж вернулся через несколько минут с большим желтоватым конвертом. Шеннон в него положил тонкую кипу, запечатал и стал старательно надписывать адрес, который дал ему Маршан. Затем он положил остальные документы обратно и положил на барную стойку ящик.

   - Подержите пока это у себя, Гомез, - Шеннон положил на стойку бара папку.

   - Что это?

   - Так, всякая ерунда. Если вдруг со мной что-то случится нехорошее отдайте это Алексу, он знает, что с этим сделать.

   - Журналисту?

   - Ему самому. Прощайте, мне надо ещё успеть в аэропорт.

   - Ваши вещи будут доставлены по назначению, а девочку, если что, я пристрою!

   - Спасибо, мон шер! Завтра я обязательно к Вам заскочу, может быть... - добавил Шеннон многозначительно и улыбнулся. Он вышел из отеля улыбаясь и насвистывая.

   "Конвэр" улетал из Кларенса ровно в час дня, поэтому Шеннон приказал Кану ехать к Бевэ на квартиру. Он

   был уверен, что комендант ещё находится у себя дома и не ошибся.

   - Здравствуйте, Симон! Я за -- Вами! Вот решил лично проводить Вас в аэропорт!

   - Вы такси ещё не вызывали?

   - Какое там такси, - махнул рукой экс-комендант. - За мной Аб обещал заехать. Он думал взять в госпитале трицикл.

   - И как?

   Бевэ посмотрел на часы:

   - Задерживается.

   - Подождём его здесь. Фортус домчит нас с ветерком за десять минут.

   - Да, мон колонель.

   - Прощайтесь с родными, лейтенант, и пойдём в машину. У меня к Вам будет важное поручение.

   - Уже попрощался, - сказал Бевэ, подхватывая большую дорожную сумку. - Я готов, мон колонель!

   Под хлюпанье носами и женские причитания они вышли из флигеля, в котором жила семья коменданта.

   - А я и не знал, что у Вас такая большая семья.

   - Что Вы, мсье у меня здесь только жена и дочка. Остальные -- дети сестры.

   - А где она сама?

   - Как где? На рынке, торгует. Сэр, а моим будут выплачивать пособие?

   - Конечно. Когда устроитесь сможете присылать им своё жалование тоже!

   - Вы очень добры, мсье! Так что вы от меня хотели.

   Шеннон достал пергаментный конверт.

   - Здесь находятся очень важные документы. Вы их должны отправить из завтра Дакара курьерской почтой по указанному адресу. Вот деньги для оплаты. Их хватит с избытком, - полковник вручил своему подчинённому двадцать долларов. - Остальное оставьте себе, пригодятся...

   - Спасибо, сэр.

   - Корешок об отправке пошлёшь Гомезу в "Индепенденс". В письме укажешь, чтобы он передал вот это мсье Маршану. - он достал два вчетверо сложенных листка. Их вложишь в конверт.

   - Что это?

   - Моя эпитафия...- мрачно улыбнулся Шеннон.

   - Не понял, мон колонель? Эпи... что?

   - Тебе и не надо понимать. Это - инструкции мсье Маршану. Ясно!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже